German-English translations for lockern

  • relax
    us
    We cannot afford to relax these conditions. Wir können es uns nicht erlauben, diese Bedingungen zu lockern. We must follow in Poland's footsteps and relax the visa regime. Wir müssen Polens Vorbild folgen und die Visa-Regelung lockern. We should aim to relax visa restrictions. Wir sollten die Beschränkungen bei der Erteilung von Visa lockern.
  • loosen
    us
    We should not loosen the rules against unfair trade, but rather enforce them. Wir sollten die Vorschriften gegen unfairen Handel nicht lockern, sondern eher verschärfen. To loosen this stranglehold we must introduce a genuine system to defend European trade while at the same time lightening the burden of the public sector, especially social systems. Um diese Zange zu lockern, müßte ein wahrer europäischer Handelsschutz eingeführt werden bei gleichzeitiger Entlastung des öffentlichen Bereichs und der Sozialsysteme. to loosen a knot; to loosen ones grip / hold on something
  • break upIt broke up when it hit the ground.She broke up with her boyfriend last week.Jane and Stephen broke up
  • loose
    us
    This wheelbarrow has a loose wheel.You can buy apples in a pack, but they are cheaper loose.The dog is loose again.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net