German-English translations for ordnungsgemäß

  • correct
    us
    I think that everything has been done correctly. Ich denke, alles ist ordnungsgemäß abgelaufen. Everything depends on first making a correct analysis. Es hängt jedoch alles davon ab, dass man zunächst eine ordnungsgemäße Analyse vornimmt. The Commission still needs to execute this budget correctly. Doch die Kommission muss diesen Haushalt nun ordnungsgemäß ausführen.
  • duly
    us
    Some of them have not even been charged and duly tried. Einige von ihnen wurden nicht einmal angeklagt und ordnungsgemäß vor Gericht gestellt. Your requests will be duly dealt with by the Presidency. Ihre Anliegen werden von der Präsidentschaft ordnungsgemäß bearbeitet. And the Socialist Group was duly and worthily represented. Die Sozialistische Fraktion war ordnungsgemäß und würdig repräsentiert.
  • proper
    us
    Only then can we check properly. Erst dann können wir ordnungsgemäß kontrollieren. Of course, that requires a proper safeguard and proper defence rights. Natürlich erfordert das einen ordnungsgemäßen Schutz und ordnungsgemäße Verteidigungsrechte. It was a perfectly proper debate. Es war eine völlig ordnungsgemäße Aussprache.
  • properly
    us
    Only then can we check properly. Erst dann können wir ordnungsgemäß kontrollieren. Codes of conduct have to be properly enforced. Verhaltenskodizes müssen ordnungsgemäß durchgesetzt werden. It is our responsibility to monitor it properly. Unsere Aufgabe ist es, entsprechende Maßnahmen ordnungsgemäß zu überwachen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net