German-English translations for urteilsvermögen

  • discernment
  • discretion
    us
    If there were one area where judgement, discretion and diversity are needed, it is perhaps this. Wenn es einen Bereich gibt, in dem Urteilsvermögen, Diskretion und Vielfalt erforderlich sind, dann ist es vielleicht dieser hier. Bob showed great discretion despite his knowledge of the affair.I leave that to your discretion.
  • discriminationsexual or racial discrimination[[reverse discriminationreverse discrimination]]
  • judgementI appreciate his good humour and I appreciate his good judgement. Ich weiß seinen Humor zu schätzen, wie auch sein gutes Urteilsvermögen. We have to be careful and I would trust your experience and judgement in that. Wir müssen vorsichtig sein und ich verlasse mich hier auf Ihre Erfahrung und Ihr Urteilsvermögen. I would just like this said so that we do not believe that he has poor judgement. Ich wollte dies nur sagen, damit keiner glaubt, er hätte ein schlechtes Urteilsvermögen.
  • judgment
    us
    If doctors do not get that their judgment will suffer. Wenn man das den Ärzten nicht gewährt, wird ihr Urteilsvermögen darunter leiden. Furthermore, in dealing with conflicts too often we lack proper judgment and courage. Darüber hinaus fehlt es uns bei Konflikten allzu oft am notwendigen Urteilsvermögen und an Mut. I stand by the judgments I made from this chair and I am prepared to be judged on them. Ich stehe zu dem Urteilsvermögen, das ich von diesem Vorsitz aus walten ließ, und ich bin bereit, mich daran messen zu lassen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net