German-English translations for übrig

  • left
    uk
    us
    What is going to be left for Irish fishermen? Was wird für die irischen Fischer übrig bleiben? You therefore have one minute left for the end. Sie habe daher eine Minute für das Ende übrig. In this case, they have left much to be desired. In diesem Fall hat ihre Arbeit sehr zu wünschen übrig gelassen.
  • leftoverDo you want some of the leftover supplies from the event?I have some leftover spaghetti in the fridge, so I dont plan to cook tonight.Its a leftover from yesterday, but its still perfectly good.
  • other
    uk
    us
    I cannot do other than work with the Greek Government. Mir bleibt nichts anderes übrig, als mit der griechischen Regierung zusammenzuarbeiten. I could do nothing other than vote against this report. Mir blieb nichts anderes übrig, als gegen diesen Bericht zu stimmen. What choice did they have other than to rebel and bemoan their fate? Was bleibt ihnen anderes übrig als zu rebellieren, als sich ihrem Schicksal zu verweigern?
  • remaining
    us
    So far as I know, there are two amendments remaining. Meines Wissens bleiben zwei Änderungsanträge übrig. This is practically the only remaining issue of interest. Das ist die einzig interessante Frage, die praktisch noch übrig bleibt. However, we voted against in IMCO as the flaws remaining were too large. Dennoch haben wir gegen den IMCO-Vorschlag gestimmt, da zu viele Mängel übrig blieben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net