German-French translations for anvertrauen

  • confier
    Il nous faut une PAC pour les jeunes, auxquels nous pouvons confier l'agriculture de demain. Wir brauchen eine GAP für junge Menschen, denen wir die Landwirtschaft der Zukunft anvertrauen können. En faveur de l'unité européenne et d'une stratégie commune, nous devons confier cette tâche à la Commission européenne. Zur Unterstützung der europäischen Einheit und einer gemeinsamen Strategie müssen wir diese Aufgabe der Europäischen Kommission anvertrauen. Je crois qu'il est évident que le législateur a voulu confier l'adoption de telles mesures exclusivement au Conseil. Ich bin davon überzeugt, dass der Gesetzgeber die Verabschiedung solcher Maßnahmen ausschließlich dem Rat anvertrauen wollte.
  • dépôt
  • donner
    Une autre mesure pourrait consister à donner au commissaire aux droits fondamentaux la compétence en matière de droits de l'enfant. Alternativ könnte man dem Kommissar für Grundrechte den Schutz der Kinderrechte anvertrauen. J'ai lu, Monsieur le Président de la Commission, que vous vouliez donner au candidat roumain les attributions du multilinguisme. Ich habe gelesen, Herr Kommissionspräsident, dass Sie dem rumänischen Kandidaten das Amt des Kommissars für Multilingualismus anvertrauen wollen.
  • recommander
  • remettre

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net