German-French translations for beschäftigen

  • attirer l'attentionNous devons, en outre, attirer l'attention sur la politique des biocarburants et trouver un moyen d'assurer leur durabilité, tant au sein de l'UE que dans les autres pays. Darüber hinaus müssen wir uns mit der Biokraftstoffpolitik beschäftigen und eine Möglichkeit finden, um deren Nachhaltigkeit sowohl innerhalb der EU als auch in anderen Ländern zu gewährleisten. Je voudrais attirer l'attention sur certains aspects des résolutions qui nous sont soumises cet après-midi, dont un ou deux ont déjà été évoqués auparavant. Ich möchte Sie auf einige Aspekte der Entschließungsanträge aufmerksam machen, mit denen wir uns heute nachmittag beschäftigen; einige Punkte wurden bereits angesprochen.
  • employer
    J'espère que vous pourrez employer dans cet observatoire les vingt millions de chômeurs. Ich hoffe, daß Sie in dieser Beobachtungsstelle die zwanzig Millionen Arbeitslosen beschäftigen können.
  • harceler
  • occuper
    L'UE ne peut pas s'occuper de toutes les questions. schriftlich. - (SV) Die EU sollte sich nicht mit allem beschäftigen. Le Conseil "ECOFIN" continuera dès lors à s'occuper de ce problème. Der Rat für Wirtschaft und Finanzen wird sich deshalb weiter mit dem Problem beschäftigen. Ce n'est pas une question dont nous devons nous préoccuper. Mit dieser Sache sollten wir uns nicht beschäftigen.
  • préoccuper
    Ce n'est pas une question dont nous devons nous préoccuper. Mit dieser Sache sollten wir uns nicht beschäftigen. Pour certains, le Parlement ne devrait pas se préoccuper de maladies spécifiques. Die Leute sagen manchmal, es solle sich nicht mit bestimmten Krankheiten beschäftigen. Pour ce faire, nous devons nous préoccuper des problèmes de nos concitoyens à l'heure actuelle. Hierzu haben wir uns mit den aktuellen Problemen unserer Mitbürger zu beschäftigen.
  • s'occuperL'UE ne peut pas s'occuper de toutes les questions. schriftlich. - (SV) Die EU sollte sich nicht mit allem beschäftigen. Le Conseil "ECOFIN" continuera dès lors à s'occuper de ce problème. Der Rat für Wirtschaft und Finanzen wird sich deshalb weiter mit dem Problem beschäftigen. L'UE doit-elle réellement s'occuper de ces problèmes ? Sind dies wirklich Sachgebiete, mit denen sich die EU zu beschäftigen hat?
  • se livrer
  • s’occuper à

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net