German-French translations for betteln

  • mendier
    Si les enfants ont constamment faim, ils commenceront à mendier et même à voler. Wenn Kinder ständig Hunger haben, werden sie anfangen zu betteln und sogar zu stehlen. Des enfants roumains sont acheminés en Europe centrale et forcés à voler et à mendier, et des personnes âgées et handicapées sont également forcées à mendier. schriftlich. - Rumänische Kinder werden zum Stehlen und Betteln nach Mitteleuropa verschleppt, Alte und Behinderte zum Betteln gezwungen. Les pauvres n'aspirent pas à mendier pour leur survie ; ils tiennent à leur dignité comme nous tenons à la nôtre. Die Armen wollen nicht um ihren Lebensunterhalt betteln, für sie sind Selbstachtung und Würde ebenso wichtig wie für uns.
  • quémanderIl ne faut pas que le Parlement ait à les quémander. Wir können nicht eine Situation haben, in der das Parlament darum betteln muss. Voilà à quoi on en est réduit dans cette Europe! Quémander le droit de se taire, mais équitablement! Darauf sind wir in Europa nun also reduziert worden - um das Recht zu betteln, still zu bleiben, aber das fair! Nous donnons aujourd'hui tellement d'argent à l'Union européenne et nous devons ensuite quémander de l'argent lorsque nous sommes nous-mêmes dans le besoin. Wir zahlen momentan so viel Geld an die Europäische Union, und wenn wir dann selbst dringend etwas brauchen, müssen wir darum betteln, etwas zurückzubekommen.
  • quêter

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net