German-French translations for gelangen

  • arriver
    Ce qui est décisif, c'est de savoir comment y arriver. Das entscheidende Thema ist doch, wie wir dahin gelangen. Nous avons tout fait pour y arriver. Wir haben alles getan, um dorthin zu gelangen. Le sommet européen ne peut pas réellement arriver à une autre conclusion. Der europäische Gipfel kann zu keinem anderen Schluss gelangen.
  • atteindre
    Il pourra toutefois être difficile d'atteindre des résultats rapides. Rasch zu Ergebnissen zu gelangen, dürfte jedoch schwierig sein. L’"immigration clandestine" est habituellement l’unique façon possible d’atteindre le territoire de l’UE. Die „illegale Einwanderung“ ist gewöhnlich die einzige Möglichkeit, in die EU zu gelangen. Toutefois, j’espère que nous serons capables d’atteindre un bon résultat. Ich hoffe aber, dass wir dennoch zu einem guten Ergebnis gelangen können.
  • parvenir
    Nous espérons parvenir à un consensus. Wir hoffen, dass wir zu einem Konsens gelangen. S'agissant des chapitres de négociation, nous souhaitons parvenir à les ouvrir tous. Was die Verhandlungskapitel betrifft, so möchten wir dahin gelangen, sie alle zu öffnen. Nous allons effectivement essayer de parvenir à un accord en première lecture. Wir werden versuchen, bei der ersten Lesung zu einer Einigung zu gelangen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net