German-French translations for kappen

  • castrer
  • châtrer
  • couper
    Nous avons réussi à renforcer le bas de la pyramide, sans couper la pointe. Es ist uns gelungen, die Basis der Pyramide zu stärken, ohne ihre Spitze zu kappen. En essayant de couper le lien entre transports et croissance économique, nous ignorons des preuves évidentes qui remontent à des siècles. Er geht weiter. Wenn wir versuchen, die Verbindungen zwischen Verkehr und Wirtschaftswachstum zu kappen, ignorieren wir Tatsachen, die weit in frühere Jahrhunderte zurückreichen. Nous devons impérativement couper toute source d'alimentation de la destruction au Darfour, par exemple l'argent du pétrole fourni à la Chine et les armes russes. Wir müssen die Lebensadern kappen, die die Zerstörung in Darfur ermöglichen, Lebensadern wie das chinesische Ölgeld und die russischen Waffen.
  • prendre
    Dans une relation adulte, il doit être possible d'exercer une critique, et au besoin, de prendre des sanctions pouvant aller jusqu'à la suspension de la coopération. Das LoméAbkommen schließt diese Möglichkeit ein, aber sie wird aus gutem Grund nur verhalten angewandt, denn es ist allemal besser, im Gespräch zu bleiben, statt Verbindungen zu kappen.
  • renverser
  • tailler

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net