German-French translations for schonen

  • Scanie
  • arranger
  • aviver
  • clarifier
  • embellir
  • enjoliver
  • épargner
    Je demande à l'Iran d'épargner la vie des mineurs qui se languissent encore dans le couloir de la mort. Ich appelliere an den Iran, das Leben aller noch in Todeszellen darbenden Minderjährigen zu schonen. Dans cette résolution, nous avons appelé le Conseil et la Commission à tout entreprendre en vue d'épargner la santé et la vie de la population irakienne et de mettre fin à ses souffrances. Wir haben in dieser Entschließung an Rat und Kommission appelliert, alles zu unternehmen, um das Leben und die Gesundheit des irakischen Volkes zu schonen und sein Leiden zu beenden.
  • faire revenir
  • ménager
    En essayant de ménager les profits des armateurs et des donneurs d'ordre, on sacrifie inévitablement la sécurité. Bei dem Versuch, die Profite der Reedereien und der Auftraggeber zu schonen, bleibt unweigerlich die Sicherheit auf der Strecke. Je songe, par exemple, à la volonté de maîtriser l'urbanisme, de ne pas imperméabiliser de trop grandes surfaces, bref de ménager plutôt que d'aménager les territoires. Dabei denke ich z. B. an die Bereitschaft, die städtebauliche Entwicklung unter Kontrolle zu halten, nicht zu viele Flächen zu versiegeln, kurz: den Raum mehr zu schonen als umzugestalten.
  • raviver
  • regretter

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net