Hungarian-German translations for javaslat

  • VorschlagderDieser Vorschlag ist längst überfällig. Ez a javaslat már jó ideje esedékes. Betrifft: Vorschlag für Gesundheitsdienstleistungen Tárgy: Javaslat az egészségügyi ellátásra Dieser Vorschlag wurde nicht vorgelegt. Ez a javaslat nem került benyújtásra.
  • Anfragedieamtierender Ratspräsident. - (PT) Ich danke Ihnen für Ihre Anfrage, Ihren Vorschlag und Ihre Meinung. , a Tanács soros elnöke. - (PT) Köszönöm kérdését, javaslatát és véleményét. Das war keine Anwendung der Geschäftsordnung, aber wir haben es zugelassen, da Frau in 't Veld bei ihrer Anfrage so höflich war, das Wort zu erbitten. Ez nem ügyrendi javaslat volt, mégis megadtam a szót in 't Veld asszonynak, mert olyan udvariasan kérte.
  • AnregungdieIch nehme diese Anregung gerne auf. Aber auch das war keine Wortmeldung zur Geschäftsordnung. Örömmel fogadom el ezt a javaslatot, de ez sem ügyrendi javaslat volt. Dies war die Übernahme einer richtigen Anregung, die aus diesem Hause gekommen ist. Ez egy, a Ház által javasolt megfelelő javaslat volt, és ennek értelmében történtek a további lépések. Begrüßen möchte ich eine interessante Anregung in Ihrem Bericht, nämlich die Idee eines "Binnenmarkttests" für alle neuen Maßnahmen. Hadd üdvözöljem jelentésük egyik érdekes javaslatát - az új intézkedésekkel kapcsolatos "belső piaci teszt” ötletét.
  • FragedieEs handelt sich um eine Frage der Gerechtigkeit und des gesunden Menschenverstands - in zweierlei Hinsicht. A javaslat a méltányosságról és a józan észről szól - két módon is. Es stellt sich somit die Frage, warum der Vorschlag noch nicht erarbeitet wurde. Mindez felveti azt a kérdést, hogy miért nem készült még el a javaslat. Herr Kollege, das war eine sehr kurze Frage. Aber es war keine Wortmeldung zur Geschäftsordnung. Preda úr, ez egy rövid kérdés volt és nem egy ügyrendi javaslat.
  • VorlagedieDiese Vorlage ist technologieneutral und kann auf verschiedene Arten realisiert werden. A javaslat technológia-semleges, és többféleképp megvalósítható. Die Vorlage hat sich zum Ziel gesetzt, die Bienen zu schützen und den bürokratischen Aufwand für die Genehmigung von Wirkstoffen zu reduzieren. A javaslat megpróbálja védeni a méheket, ugyanakkor csökkenteni az anyagok engedélyeztetésével kapcsolatos bürokráciát. Dazu gehört bei Bedarf insbesondere die Vorlage eines Vorschlags für die Änderung dieser Regelung. Ez különösen a szóban forgó rendelkezés szükség esetén történő módosítására irányuló javaslat előterjesztését foglalja magában.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net