German-Hungarian translations for vorhaben

  • tervezTisztelt Schulz úr, amikor Ön tervez valamit, a szavak gyorsan körbejárnak, tehát feltételezem, hogy gyorsan a tudomására jutott mindenkinek. Herr Kollege Schulz! Wenn Sie etwas vorhaben, spricht sich das natürlich schnell herum. Ugyanilyen jelentős az a tény is, hogy az EU semmilyen támogatást nem tervez nyújtani egy olyan projektnek, amely segít eltávolodni az atomenergiától. Ebenso bemerkenswert ist jedoch die Tatsache, dass die EU in keiner Weise beabsichtigt, ein Vorhaben zu unterstützen, das uns von der Atomenergie wegbringt. Megkérdem tehát a biztos asszonyt, milyen konkrét lépéseket tervez a Bizottság olyan projektek érdekében, mint az Ogyessza-Brody-Gdansk és a Nabucco vezeték? Deshalb möchte ich die Kommissarin fragen, welche konkreten Schritte die Europäische Kommission zugunsten von Vorhaben wie den Pipelines Odessa-Brody-Gdansk und Nabucco zu unternehmen gedenkt.
  • akarMindannyian egyet tudunk érteni azzal, amit az Európai Bizottság akar - versenyképes szociális piacgazdaságot. Wir alle können dem Vorhaben der Europäischen Kommission zustimmen, eine wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft zu erreichen. De ha őszinte választ akar hallani, azt kell mondanom, hogy jelenleg igen nehéz lenne - ha nem lehetetlen - erre a bizonyos célra eurókötvényeket kibocsátani. Wenn Sie jedoch eine ehrliche Antwort von mir möchten, dann sage ich, dass es im Moment schwierig, wenn nicht gar unmöglich ist, für dieses bestimmte Vorhaben Eurobonds auszugeben.
  • sántikál
  • szánA közösen átérzett fájdalom azonban erőforrásokat és szándékokat mozgósít. Das allgegenwärtige Leiden mobilisiert jedoch Ressourcen und Vorhaben. Máskülönben a biztonságra, munkahelyteremtésre irányuló legjobb szándékaink is pusztulásra vannak ítélve. Ansonsten sind all unsere guten Vorhaben zur Sicherheit und Schaffung von Arbeitsplätzen zum Scheitern verurteilt.
  • szándékozik
  • vállalkozásA schengeni övezet létrehozása az EU egyik legnagyobb vállalkozása. Die Errichtung des Schengen-Raums ist eines der größten Vorhaben der EU. Úgy hiszem, ez rendkívül fontos lesz az egész vállalkozás előrelendítése szempontjából. Ich halte das für sehr wichtig, um dieses Vorhaben voranzubringen. Számítok az európai intézmények támogatására e vállalkozásban. Ich setze bei diesem Vorhaben auf die Unterstützung der anderen Institutionen der Europäischen Union.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net