German-Italian translations for kreislauf

  • cicloDobbiamo spezzare questo ciclo della violenza. Wir brauchen ein Durchbrechen dieses Kreislaufs der Gewalt. Bisogna spezzare il ciclo letale che prevede che ad un attentato segua una rappresaglia. Der tödliche Kreislauf von Anschlägen und Vergeltungsmaßnahmen muss durchbrochen werden. Occorre tuttavia inscrivere il loro sviluppo in un ciclo in cui l'individuo deve detenere un posto di primo piano. Gleichwohl muß man ihre Weiterentwicklung in einen Kreislauf einbinden, in dem das Individuum den wichtigsten Platz einnehmen muß.
  • circoloLa politica dell’Unione europea è entrata in un circolo assolutamente diabolico. Die Politik der Europäischen Union ist in einen absolut teuflischen Kreislauf geraten. Dobbiamo dotare i bambini rom degli strumenti necessari che gli consentano di spezzare il circolo vizioso che caratterizza la loro triste realtà. Wir müssen die Roma-Kinder entsprechend vorbereiten, damit es ihnen gelingt, aus dem negativen Kreislauf auszubrechen, der eine traurige Wirklichkeit ist. Sono in aumento i segnali che indicano che le regioni più sottosviluppate hanno ancora difficoltà a uscire dal circolo della povertà. Es gibt zunehmend Anzeichen dafür, dass die meisten unterentwickelten Regionen immer noch Schwierigkeiten haben, den Kreislauf der Armut zu durchbrechen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net