German-Polish translations for unverzüglich

  • zaraz
  • bezpośrednioUważam, że ten nowy urząd powinien zacząć realizować swój mandat bezpośrednio po utworzeniu. Ich bin der Ansicht, dass diese neue Behörde ihren Auftrag unverzüglich nach ihrer Einrichtung ausführen muss. Powinniśmy to zapewnić, by móc natychmiastowo i bezpośrednio reagować w ramach stosunków politycznych panujących między nami. Dies wäre eine erforderliche Maßnahme, um unverzüglich und direkt auf die politische Beziehung reagieren zu können, die wir haben.
  • bezzwłocznieJednak Perwiz Kambakhsh musi zostać bezzwłocznie uwolniony. Perwiz Kambakhsh muss aber unverzüglich freigelassen werden. Pułkownik Kaddafi musi bezzwłocznie zrzec się władzy. Oberst Gaddafi muss die Macht unverzüglich abgeben. Musimy bezzwłocznie przyjąć środki w tym obszarze. Wir müssen auf diesem Gebiet unverzüglich Maßnahmen ergreifen.
  • bezzwłoczny
  • doraźnie
  • natychmiastSą to działania, które trzeba podjąć natychmiast, powtarzam "natychmiast”. Folgende Schritte müssen unverzüglich unternommen werden, und zwar wirklich unverzüglich. Ta sytuacja musi natychmiast ulec zmianie. Diese Situation muss sich unverzüglich ändern. Musimy natychmiast rozwiązać ten problem. Wir müssen dieses Problem unverzüglich lösen.
  • natychmiastowoPowinniśmy to zapewnić, by móc natychmiastowo i bezpośrednio reagować w ramach stosunków politycznych panujących między nami. Dies wäre eine erforderliche Maßnahme, um unverzüglich und direkt auf die politische Beziehung reagieren zu können, die wir haben.
  • natychmiastowyBazując na tym, w styczniu zaproponowano "pięciomiliardowy pakiet” jako natychmiastowy bodziec dla gospodarki UE. Hierauf aufbauend wurde Ende Januar vorgeschlagen, unverzüglich ein "Fünf-Milliarden-Stimulus-Paket" in die EU-Wirtshaft zu injizieren. Teraz należy zapewni łatwy i natychmiastowy dostęp do pieniędzy, tak aby zwolnieni pracownicy mogli szybciej powrócić na rynek pracy. Wichtig ist nun, dass das Geld reibungslos und unverzüglich verfügbar ist, damit die Menschen schnell wieder auf den ersten Arbeitsmarkt zurückkehren können.
  • niezwłoczniePowinni zostać niezwłocznie zwolnieni. Sie müssen unverzüglich freigelassen werden. Centrum musi niezwłocznie zostać otwarte ponownie. Dieses Zentrum muss unverzüglich wiedereröffnet werden. Prace te należy niezwłocznie doprowadzić do końca. Diese Arbeit muss aber unverzüglich erledigt werden.
  • niezwłoczny
  • od razuCele te, mam nadzieję, zostaną uzgodnione podczas czerwcowego posiedzenia Rady Europejskiej, aby do ich realizacji można było przystąpić od razu. Ich hoffe, dass sie auf dem Europäischen Rat im Juni beschlossen werden, so dass im Anschluss unverzüglich mit der Umsetzung begonnen werden kann. Co do perspektywy finansowej, to gdyby Frontex miała wykorzystać cały sprzęt od razu, jej budżet natychmiast by wyparował. Was den finanziellen Blickwinkel betrifft, so würde sich der Etat von Frontex unverzüglich in Luft auflösen, würde sie alle Ausrüstungsgegenstände gleichzeitig einsetzen. Takim nadużyciom należy natychmiast położyć kres, lecz nie oznacza to, że musimy od razu trzeba przerabiać cały system na model europejski. Solchen Exzessen muss unverzüglich ein Ende gesetzt werden, aber das heißt nicht, dass wir das ganze System an ein europäisches Modell anpassen müssen.
  • w krótkich abcugach

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net