German-Portuguese translations for einholen

  • apanharAté aqui, estava convicto de que o crescimento era o principal objectivo e que o fito era apanhar certos países, e não que outros nos apanhassem a nós. Bisher lebte ich in dem Glauben, dass Wachstum das Hauptziel sei und es darum gehe, bestimmte Länder einzuholen und zu verhindern, dass andere uns einholen.
  • arriar
  • recolherO Parlamento irá recolher as respectivas informações e manifestará, então, de forma adequada, a sua solidariedade. Das Parlament wird noch entsprechende Informationen einholen, und wir werden dann auch entsprechend unsere Anteilnahme zum Ausdruck bringen. Temos de recolher a opinião dos melhores peritos e zelar por uma legislação coerente nos países da União Europeia. Wir müssen den Rat der besten Experten einholen und für eine kohärente Gesetzgebung in den Staaten der Europäischen Union sorgen. Além disso, a Comissão deve recolher informações a partir de organizações internacionais como a Amnistia, a OSCE e o Conselho da Europa. Die Kommission muß sich außerdem bemühen, Informationen von internationalen Organisationen wie Amnesty International, der OSZE und dem Europarat einholen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net