German-Portuguese translations for reservieren

  • reservarNesse sentido, haveria que reservar novas fontes fiscais e tributárias da UE (imposto de energia, entre outros). Dafür wären etwa neue Steuer- und Abgabenquellen der EU (Energiesteuer u.ä.) zu reservieren. Se as outras nações podem reservar parte dos seus contratos públicos para as suas PME, por que não há-de a Europa fazê-lo também? Wenn andere Nationen einen Teil ihrer öffentlichen Märkte für ihre KMU reservieren, warum nicht auch Europa? Assim, se queremos garantir a diversidade, este é o momento certo para reservar alguns lugares do Parlamento Europeu para as minorias linguísticas. Zur Sicherung der Vielfalt ist es daher an der Zeit, einige Sitze im Europäischen Parlament für sprachliche Minderheiten zu reservieren.
  • encomendar
  • pedir
  • reservaSou favorável à reserva de uma face nacional na nova moeda e o meu grupo votará a favor da alteração que apresentei nesse sentido. Ich bin dafür, und meine Fraktion wird meinem diesbezüglichen Änderungsantrag zustimmen, auf den neuen Münzen eine nationale Seite zu reservieren. A Comissão propõe que fiquem reservados 25 milhões para o efeito, de forma a que seja possível apoiar depois um programa de capitais de risco, por exemplo.Die Kommission schlägt vor, hierfür 25 Mio. zu reservieren, um dann beispielsweise ein Risikokapitalprogramm finanziell zu unterstützen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net