German-Portuguese translations for schuld

  • culpaO fracasso da PESC é culpa nossa. Das Scheitern der GASP ist unsere Schuld. A culpa é individual, nunca colectiva. Schuld ist individuell, nicht kollektiv. A culpa foi minha, não foi um erro da máquina.Mea culpa , die Abstimmungsanlage trifft keine Schuld.
  • dívidaA dívida do Haiti deve ser cancelada e devemos pagar a nossa dívida para com aquele país. Wir müssen Haitis Schulden streichen und unsere Schuld gegenüber dem Land begleichen. Este relatório paga uma parte desta dívida. Dieser Bericht trägt dazu bei, einen Teil dieser Schuld abzutragen. A nossa rácio dívida/PIB é de apenas 39%. Die Gesamtverschuldung liegt bei nur 39 %.
  • débitoO débito tem de ser reduzido, no máximo, no prazo de vinte anos, antes, se possível. Todavia, sem uma avaliação de impacto não pensamos muito nisso. Die Schulden müssen innerhalb von höchstens 20 Jahren reduziert werden - wenn möglich, sogar früher -, aber ohne eine Folgenabschätzung verlieren wir da kaum einen Gedanken drüber.
  • culpadoQuem é o culpado desta situação?Wer ist denn schuld an diesem Zustand? Quando isso acontecer, quem vai ser o culpado? Wenn das passiert, wem wird man wohl die Schuld dafür geben? No entanto, o Senhor Presidente Barroso não pode ser culpado por tudo. Aber nicht alles ist die Schuld von Herrn Barroso.
  • obrigaçãoEspero que cumpramos amanhã esta obrigação para a nossa esfera de competência com a adopção deste pacote. Ich hoffe, dass wir diese Schuld morgen für unseren Verantwortungsbereich mit der Verabschiedung dieses Pakets einlösen werden. Todavia, também sabemos que outros Estados-Membros, que não enfrentam problemas deste teor, consideram a sua obrigação humanitária cumprida se acusarem outros Estados. Wir wissen allerdings auch, dass einige Mitgliedstaaten, die von den Problemen nicht betroffen sind, ihre humanitäre Pflicht als erfüllt ansehen, wenn sie anderen Staaten die Schuld zuweisen. Em princípio, as agências de notação de risco emitem pareceres independentes sobre a fiabilidade creditícia de uma entidade, dívida, obrigação financeira ou instrumento financeiro. Im Prinzip geben Ratingagenturen ein unabhängiges Bonitätsurteil in Bezug auf ein Unternehmen, einen Schuldtitel, eine finanzielle Verbindlichkeit oder ein Finanzinstrument ab.
  • responsabilidadeÉ possível ter a responsabilidade e não ter a culpa. Man kann sehr wohl die Verantwortung für etwas tragen, ohne schuld daran zu haben. A Comissão não tem qualquer responsabilidade por este facto. Das ist nicht Schuld der Kommission. É muito fácil assacar responsabilidades à Europa. Es ist einfach, Europa die Schuld zu geben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net