German-Portuguese translations for tod

  • morteEsta morte não pode ter sido em vão. Der Tod darf nicht vergebens sein. Para uma Europa alargada, Nice a morte. Für ein erweitertes Europa Nizza der Tod. O problema não está em abolir a pena de morte. Es geht nicht darum, den Tod abzuschaffen.
  • falecimentoSenhor Presidente, acabámos de tomar conhecimento do falecimento de Umaru Yar'Adua. Herr Präsident, wir haben gerade erst vom Tod Umaru Yar'Aduas erfahren. Caros colegas, tenho o penoso dever de vos informar do falecimento de um deputado a este Parlamento e de um antigo deputado a este Parlamento. Liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich habe die traurige Pflicht, Sie über den Tod eines Kollegen und eines früheren Kollegen zu unterrichten. O falecimento do Presidente da Síria, Hafez El Assad, responsável pela importância que o seu país assumiu na cena regional, ocorreu no mesmo momento. In diese Zeit fiel auch der Tod des syrischen Präsidenten Hafez El Assad, der sein Land zu einem wichtigen Akteur auf der regionalen Bühne gemacht hat.
  • MorteEsta morte não pode ter sido em vão. Der Tod darf nicht vergebens sein. Para uma Europa alargada, Nice a morte. Für ein erweitertes Europa Nizza der Tod. O problema não está em abolir a pena de morte. Es geht nicht darum, den Tod abzuschaffen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net