German-Spanish translations for unternehmen

  • empresaLas pequeñas empresas son con frecuencia empresas familiares. Die kleinen Unternehmen sind häufig Familienbetriebe. Los puestos de trabajo se crean en las empresas. Arbeitsplätze werden in den Unternehmen geschaffen. Reestructuración de las empresas en Europa Restrukturierung der Unternehmen in Europa
  • compañíaEl terreno está abierto a las compañías multinacionales. Das Feld ist offen für multinationale Unternehmen. Y les voy a dar la lista de los asuntos que efectivamente se han detectado, compañía por compañía. Und ich werde Ihnen die Liste der Angelegenheiten übergeben, die tatsächlich aufgedeckt wurden, und zwar für die einzelnen Unternehmen. Tal vez las compañías farmacéuticas o algunos hospitales. Vielleicht einige pharmazeutische Unternehmen oder einige Krankenhäuser.
  • firma
  • acometerLos países candidatos deben acometer decididamente las reformas necesarias. Die Beitrittsländer müssen entschlossene Anstrengungen zur Durchführung der notwendigen Reformen unternehmen.
  • corporación
  • empeño
  • emprenderMuchas entidades han desistido de emprender acciones legales por su elevado coste. Viele Unternehmen werden durch die Kosten davon abgehalten, Klage zu erheben. Hemos de emprender acciones contra todos los países que las fabrican, venden o utilizan. Wir müssen gegen alle Länder, die diese herstellen, verkaufen oder einsetzen, etwas unternehmen. Quería preguntarle si se va a emprender alguna actividad en ese sentido. Ich möchte Sie fragen, ob Sie beabsichtigen, Aktionen in dieser Richtung zu unternehmen.
  • emprendimientoEl Comisario Tajani de Industria y Emprendimiento se comprometió a estudiar las pérdidas que sufre este sector. Der EU-Kommissar für Industrie und Unternehmen, Antonio Tajani, hat zugesagt, die Verluste in diesem Sektor zu untersuchen. Eso es lo que le prometí al Parlamento en mi audiencia, antes de que se me confiase el puesto de Comisario de Industria y Emprendimiento. Das hatte ich dem Parlament in meiner Anhörung versprochen, bevor es mich mit dem Amt des Kommissars für Industrie und Unternehmen betraut hat.
  • esfuerzoTodos tenemos que hacer un esfuerzo. Jeder ist verpflichtet, Anstrengungen zu unternehmen. Están haciendo un esfuerzo mayor. Und sie unternehmen größere Anstrengungen. Por este motivo, me parece positivo que hagamos este esfuerzo. Deshalb müssen auch wir solche Anstrengungen unternehmen.
  • operaciónSin embargo, también podemos ejercer presión, lo cual quiere decir que, sin duda alguna, debemos repetir este tipo de operación. Allerdings können wir auch Druck ausüben, was bedeutet, dass wir diese Art des Unternehmens auf jeden Fall wiederholen müssen. Sabena tenía que someterse a una operación de reestructuración, Sabena tenía que hacer algo y esto ha ocurrido ahora de forma dolorosa. Sabena musste Strukturmaßnahmen ergreifen, Sabena musste etwas unternehmen, und das ist zu schmerzhaft geschehen. Estos ejercicios constituyeron la mayor operación de este tipo en las fronteras occidentales de Rusia desde el fin de la Guerra Fría. Es waren die größten Unternehmen ihrer Art an der Westgrenze von Russland seit dem Ende des Kalten Krieges.
  • sociedad¿Qué entendemos por sociedad de economía mixta? Was unter einem gemischtwirtschaftlichen Unternehmen? Las empresas desempeñan una función social en la sociedad. Unternehmen spielen in der Gesellschaft eine soziale Rolle. Las sociedades cuentan con sus empleados. Die Unternehmen sind auf ihre Beschäftigten angewiesen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net