German-Spanish translations for verschärfen

  • agravarY esta situación se agravará con la ampliación. Diese Situation wird sich durch die Erweiterung noch verschärfen. Introducir nuevas deudas agravará el problema de la deuda europea. Die Einführung neuer Schulden wird das europäische Schuldenproblem verschärfen. Esas prácticas de desinformación sólo han contribuido a agravar el problema. Diese Praxis der Desinformation hat nur dazu beigetragen, das Problem zu verschärfen.
  • endurecerLa Comisión propone endurecer los dispositivos existentes en materia de renovación de la flota. Die Kommission schlägt vor, die bestehenden Instrumente zur Erneuerung der Flotte zu verschärfen. Vuelve a él para ampliar sus exigencias y endurecer sus sanciones. Es kommt darauf zurück, um seine Anforderungen weiter zu fassen und seine Sanktionen zu verschärfen. Por último, queremos endurecer las disposiciones relativas a las medidas de vigilancia y de control. Zum Schluss wollen wir die Bestimmungen zu den Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen verschärfen.
  • exacerbarLa perspectiva de una zona de libre cambio, como una especie de AMI regional, podría exacerbar peligrosamente esas relaciones de dominación. Der Plan einer Freihandelszone als eine Art regionales MAI birgt das Risiko, dieses Dominanzverhältnis gefährlich zu verschärfen. La UE no debe intervenir en esta situación, ya que solamente exacerbará la tensa situación. Die EU darf in diese Situation nicht einschreiten, da sie die gespannte Situation nur verschärfen wird. Por tanto, creo que, cuando se están realizando esfuerzos para encontrar una solución política, es importante no exacerbar la situación. Wenn Anstrengungen für eine politische Lösung unternommen werden, ist es meines Erachtens wichtig, die Situation nicht zu verschärfen.
  • intensificarLa competencia dentro del sector de los servicios se intensificará. Der Wettbewerb im Dienstleistungssektor wird sich verschärfen. Al mismo tiempo sabemos que la evolución demográfica no hará más que intensificar el problema. Gleichzeitig wissen wir, dass die demographische Entwicklung das Problem eher verschärfen wird. Del mismo modo, es preciso intensificar la lucha contra la falsificación, y proponer una política ofensiva en materia de patentes europeas. Gleichermaßen muss sie die Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie verschärfen und eine offensive europäische Patentpolitik vorantreiben.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net