Hungarian-Czech translations for vezető
- řidičOhrožují zdraví a bezpečnost řidičů. A gépjárművezetők egészségét és biztonságát teszi kockára. Rovněž doporučujeme zavést 0.00% povolenou míru pro čerstvé mladé řidiče a profesionální řidiče nákladních vozidel. Mi is javasoljuk a 0,00% határt a fiatal, újonnan jogosítványt szerzett gépjárművezetők és a hivatásos tehergépjármű-vezetők számára. V současné době se to provádí u řidičů - zaměstnanců, takže je samozřejmě možné to provádět i u řidičů samostatně výdělečně činných. Jelenleg az alkalmazottként foglalkoztatott gépjárművezetők esetében végzi az adatrögzítést, de egyértelmű, hogy ezt az önálló vállalkozó gépjárművezetők esetében is el tudja végezni.
- manažerNyní chceme jednat o platech manažerů. Most akarjuk megvitatni a vezetők jövedelmét. To dokazuje skutečnost, že ženy jsou dobrými manažerkami. Ezt az a tény is igazolja, hogy a nők jó vezetők. V celé Evropě stabilně rostou platy manažerů. Európa egészében a vezetői fizetések fokozatosan emelkednek.
- průvodce
- ředitelGenerální ředitelé ve svých výročních zprávách o činnosti vyjádřili jisté výhrady. A főigazgatóságok vezetői saját éves tevékenységi jelentéseikben szintén fenntartásaiknak adtak hangot. Správní rada také jmenovala ředitele, hlavního vedoucího představitele, společného podniku. Ezenkívül a kormányzótanács kijelölte az igazgatót, a közös vállalkozás vezető tisztviselőjét. Ředitelé malých a středních podniků si stěžují na to, že tisíce společností a desítky tisíc pracovních míst mohou být ohroženy. A kis- és középvállalkozások vezetői arra panaszkodnak, hogy vállalkozások ezrei és munkahelyek tízezrei kerülhetnek veszélybe.
- řidička
- šéf
- šofér
- správceZároveň vítám zavedení jednoduššího režimu regulace, pokud jde o správce malých a středních podniků, které by mělo vést ke zlepšení přístupu k alternativním investičním zdrojům. Ugyanakkor üdvözlöm az egyszerűbb szabályozási rendszer bevezetését a kkv-k vezetői számára az alternatív befektetési forrásokhoz való hozzáférés javítása érdekében.
- vedoucíVedoucí představitelé jednotlivých států, nikoliv vedoucí představitelé EU, prokázali vůdcovské kvality v mezinárodním kontextu. A nemzeti vezetők, nem pedig az unió vezetői viselkedtek igazából vezetőkként nemzetközi szinten. V souvislosti se všemi těmito aspekty bude mít zásadní význam vedoucí postavení Evropy - vaše vedoucí postavení. Mindezeken a területeken nagyon fontos lesz Európa vezető szerepe, az önök vezető szerepe. Evropská unie není vedoucím subjektem v mnoha oblastech. Az EU sok területen vezető szerepet tölt be.
- velitelVelitel mise MONUC prohlásil, že mají pokyny v případě nutnosti zahájit palbu. A MONUC vezetőjének állítása szerint utasítást kaptak arra, hogy szükség esetén tüzet nyissanak. Tribunál vydal množství zatýkacích rozkazů, včetně zatýkacího rozkazu na Aliho Kušajbu, velitele milicí Džandžauí. A Bíróság számos elfogatási parancsot adott ki, többek között Ali Kushayb, a Janjaweed milícia vezetője ellen. Řekl nicméně, že na Ukrajině jmenuje ústavní soudce vrchní velitel bezpečnostních služeb je zapojen do jejich jmenování. Ő ugyanis azt mondta, hogy Ukrajnában a biztonsági szolgálatok vezetője nevezi ki az alkotmánybírákat, illetve a biztonsági szolgálatok vezetője is részt vesz a kinevezésükben.
- vodič
- vůdceBarroso není silný vůdce, kterého potřebujeme. Barroso nem az az erős vezető, akire szükségünk lenne. Byl to Jiří Paroubek, vůdce českých sociálních demokratů. Jiří Paroubek volt az, a cseh szociáldemokraták vezetője. Je nakonec záležitostí Egypťanů si vybrat své vůdce. Elvégre az egyiptomiaknak kell kiválasztaniuk a saját vezetőiket!
- výkonný ředitelDomnívám se, že předseda by měl být úředník Rady - spíše předseda než výkonný ředitel. Véleményem szerint az elnöknek a Tanácsot kell szolgálnia - egy vezető testület elnökeként, nem pedig végrehajtó szerepet betöltő elnökként.
Trending Searches
Popular Dictionaries