Hungarian-French translations for rágalmazás
- calomnieNous avons fixé, à juste titre, des restrictions sur la liberté d'expression dans les lois sur la calomnie et sur la diffamation. Helyes, hogy korlátozzuk a szólásszabadságot a rágalmazásra és a becsületsértésre vonatkozó jogszabályok révén. Je l'ai fait remarquer alors et je demande à présent que soient éliminées du code pénal les dispositions concernant la diffamation, les calomnies et les injures (articles 147-148). Akkor rámutattam, most pedig sürgetem, hogy a büntető törvénykönyvből töröljék a rágalmazásra, a hitelrontásra és a becsületsértésre vonatkozó rendelkezéseket (a 147-148. bekezdéseket). Monsieur Orbán, je voudrais formuler quelques remarques précises: la calomnie, la diffamation et l'incitation à la haine sont illégales en Allemagne et dans d'autres démocraties. Orbán úr, szeretnék említeni néhány konkrét pontot: Németországban és más demokratikus országokban a rágalmazás, becsületsértés és a gyűlöletkeltés jogellenes tevékenység.
- diffamationC'est la raison pour laquelle nous avons cette campagne de diffamation. Ezért folyik most ez a rágalmazási kampány. Je suis heureux qu'une plainte pour diffamation ait été déposée à cet égard. Örülök, hogy ebben az ügyben rágalmazási feljelentés született. 2. les fausses informations et la diffamation devraient être des infractions pénales; 2. a hamis információszolgáltatást és a rágalmazást büntethetővé kell tenni;
- opprobre
Trending Searches
Popular Dictionaries