Hungarian-Italian translations for megfelelő

  • adattoE' inoltre il momento adatto per una discussione approfondita qui in Parlamento. Elérkezett a megfelelő idő arra, hogy azt itt, a Parlamentben is részletesen megvitassuk. L'inserimento della barbabietola serviva a trattare il suolo e a renderlo più adatto ai cereali. A cukorrépa pihentette a talajt, és megfelelőbbé tette a gabonafélék termesztéséhez. E' essenziale che sia creato un quadro adatto a ridurre l'esposizione ai prodotti chimici. Nagyon lényeges, hogy megfelelő keret készüljön el a vegyi anyagoknak való kitettség csökkentésére.
  • appropriatoTale forza ha bisogno di un mandato ONU appropriato. Ennek az erőnek megfelelő ENSZ mandátumot kell kapnia. Siamo loro debitori per quanto riguarda il ripristino di un equilibrio appropriato. Tartozunk nekik azzal, hogy visszaállítjuk a megfelelő egyensúlyt. Ora occorre urgentemente un quadro giuridico appropriato. Ennek most sürgősen megfelelő jogi keretre van szüksége.
  • confacente
  • idoneoIn tale ambito, non abbiamo ancora raggiunto un livello idoneo di collaborazione. Ezen a téren még nem sikerült elérnünk az együttműködés megfelelő szintjét. Non potremo mai creare un nuovo dinamismo senza un clima idoneo anche per le nostre PMI. Sosem fogunk új dinamizmust létrehozni, ha kkv-ink számára sincs meg a megfelelő környezet. D'altro canto, reputo indispensabile un idoneo controllo sull'utilizzo di tali fondi. Ugyanakkor úgy gondolom, megfelelő módon ellenőrizni kell ezeknek a forrásoknak a használatát.
  • indicatoDomani, in sede di voto, chiederemo al Consiglio di rendere una dichiarazione, come è già stato indicato. Holnap, a szavazáskor, az elhangzottaknak megfelelően a Tanács nyilatkozatát fogjuk kérni. Come indicato nella relazione, molti attivisti per i diritti umani sono stati arrestati in Kirghizistan senza giusta causa. Mint a jelentés jelzi, Kirgizisztánban sok emberi jogi aktivistát megfelelő indok nélkül vettek őrizetbe. Vi abbiamo anche chiesto di focalizzare il negoziato sull'anticontraffazione, così come indicato dal titolo dell'accordo stesso. Sürgettük továbbá, hogy a megállapodás címében foglaltaknak megfelelően szorosan a hamisítás elleni harcra összpontosítsanak.
  • rispondente
  • a secondaSi reagisce a seconda del proprio stato d'animo. Ez pedig oda vezet, hogy mindenki az aktuális hangulatának megfelelően válaszol. Le misure tecniche utilizzate nei singoli bacini marini differiscono a seconda delle condizioni locali. Az egyes tengeri medencékben alkalmazott technikai intézkedések a helyi körülményeknek megfelelően eltérnek egymástól. Si potrebbe così garantire che ogni Stato membro si sviluppi a seconda del livello raggiunto dalla sua economia. Ezzel lehetővé válna, hogy minden tagállam a saját gazdasági szintjének megfelelően fejlődjön.
  • adeguatoSolo in quel casao possiamo controllare in modo adeguato. Csak ezután lehet megfelelően ellenőrizni. Abbiamo bisogno di un adeguato livello di regolamentazione. Megfelelő szintű szabályozásra van szükségünk. Vogliamo uno schema adeguato di scambio di quote di emissioni, non esenzioni. Mi megfelelő kibocsátáskereskedelmet, nem pedig mentességeket akarunk.
  • appositoIl tutto fuori da Maastricht e con un apposito piano di rientro. Mindez a Maastrichti Szerződésen kívül, egy megfelelő gazdaságélénkítési terv szerint történik. Gli interessi dei bambini devono essere protetti dall'apposito ministero dei servizi sociali e da un avvocato. A gyermekek érdekeit a megfelelő szociális szolgálatok vagy ügyvéd segítségével kell védeni. Dovrebbero inoltre essere previste sanzioni per quei datori di lavoro che non hanno elaborato un apposito programma di parità per la propria attività. Szankciókkal kellene sújtani a munkáltatókat, ha nem dolgoznak ki munkahelyi egyenlőségre vonatkozó, megfelelő programot.
  • calco
  • corrispondente60 decade. In caso contrario dovremo votare sulla parte corrispondente dell'emendamento n. Ellenkező esetben a 60. módosítás megfelelő részéről szavaznunk kell. Il Consiglio ha preso provvedimenti per integrare in modo corrispondente i lavoratori? Tett a Tanács valamiféle vonatkozó elővigyázatosságot, hogy ennek megfelelően integrálja a munkásokat? L'importanza di una procedura comune d'asilo appropriata e di uno status corrispondente non può essere messa troppo in risalto. Nem lehet eléggé hangsúlyozni a megfelelő közös menedékjogi eljárás és az annak megfelelő státusz fontosságát.
  • decenteCondizioni di vita decenti presuppongono ovviamente una situazione abitativa decente. A tisztességes életkörülmények nyilvánvalóan a megfelelő lakhatási körülményeket is magukban foglalják. Naturalmente, queste persone hanno anche difficoltà nel trovare un alloggio decente. Egyértelmű, hogy ezen emberek számára a megfelelő lakhatási körülmények nem mindig biztosítottak. Ci occorre una politica europea che garantisca un alloggio decente per tutti, una politica abitativa sociale comunitaria che sia ambiziosa e vincolante. Mindenki számára megfelelő lakhatást biztosító európai politikára, kötelező érvényű és ambiciózus uniós szociális lakáspolitikára van szükségünk.
  • discreta
  • discreto
  • giustoSi tratta del segnale giusto al momento giusto. Ez a megfelelő üzenet a megfelelő időben. In sintesi, per nostra fortuna lei è stato l'uomo giusto al posto giusto nel momento giusto. Röviden összefoglalva, szerencsénknek tarthatjuk, hogy Ön a megfelelő ember volt a megfelelő helyen, a megfelelő időben. Questo sarebbe il giusto approccio da adottare. Ez lenne a megfelelő megközelítés.
  • proprioSi reagisce a seconda del proprio stato d'animo. Ez pedig oda vezet, hogy mindenki az aktuális hangulatának megfelelően válaszol. È proprio un bel regalo di Natale. Ez valóban megfelelő karácsonyi ajándék. Questa relazione, quindi, tocca proprio il tasto giusto. A jelentés éppen ezért pontosan a megfelelő hangnemet üti meg.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net