Italian-Czech translations for ricevere

  • dostatBudeme mít krátkou přestávku, aby každý mohl dostat kartu. Facciamo una breve interruzione, così ognuno può ricevere la sua scheda. V budoucnu by se těmto programům mělo dostat větší finanční podpory. In futuro questi programmi dovrebbero ricevere maggiore sostegno finanziario. Cestující musí dostat aktualizované informace v reálném čase elektronickou formou. I passeggeri devono ricevere informazioni aggiornate in tempo reale per via elettronica.
  • obdržetTento dokument byste měli obdržet v dubnu. Dovreste ricevere tale documento ad aprile. Mám na mysli zejména Gruzii, která má obdržet 46 milionů EUR. Mi riferisco in special modo alla Georgia, che dovrebbe ricevere 46 milioni di euro. Pokud všechno půjde dobře, Srbsko by mělo obdržet stanovisko tento podzim a status kandidátské země poté. Se tutto procede come dovrebbe, la Serbia dovrebbe ricevere un parere positivo quest'autunno e lo stato di paese candidato subito dopo.
  • dostávatDostávat přiměřenou odměnu za práci je základní právo. Ricevere un pagamento adeguato per il proprio lavoro è un diritto fondamentale. Žádný bankéř by neměl dostávat více než premiér v jeho zemi a my bychom měli usilovat o ... Nessun banchiere dovrebbe ricevere uno stipendio superiore a quello del Primo ministro del suo paese e dovremmo andare verso... "Počkejte chvíli se svými reformami, máte dost času" je poselství, jež by nikdo odtud neměl dostávat. "Aspettate a fare le riforme - c'è tempo” è un messaggio che nessuno di quei paesi dovrebbe ricevere.
  • přijmoutMůžeme si vzít příklad z prezidenta Obamy: ten měl odvahu přijmout dalajlamu. Possiamo prendere esempio dal presidente Obama, che non ha avuto paura di ricevere il Dalai Lama. Je úřadující předseda Rady připraven přijmout pana Milinkeviče a pan Kozulina také příští pondělí - nebo před, během či po jejím rozhovoru s panem Martynovem? Il presidente in carica del Consiglio è disposto a ricevere anche il signor Milinkevich e il signor Kazulin lunedì prossimo, prima, dopo o durante il colloquio con il ministro degli Esteri Martynov? Je tedy jasné, že k dosažení těchto cílů je nutné neprodleně přijmout reformy, aby se lidem žádajícím o azyl v členských státech EU dostalo účinné ochrany. Per conseguire tali obiettivi, è evidente che occorre adottare immediatamente delle riforme, di modo che chi fa domanda di asilo negli Stati membri dell'UE possa ricevere una tutela efficace.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net