Italian-Dutch translations for definire

  • definiëren
    Hoe valt een voedselcrisis te definiëren? Come possiamo definire una crisi alimentare? Laten we trachten te definiëren wat een Europese toegevoegde waarde is. Cerchiamo di definire cos'è un valore aggiunto europeo. We hoeven niet te definiëren wat de "wetgevende hoedanigheid” is. Dobbiamo definire esattamente che cos'è la "capacità legislativa”.
  • bepalen
    Hoe kunnen we de veranderingsdynamiek bepalen? Come possiamo definire la dinamica del cambiamento? Europa heeft ons geholpen om onze plaats in de wereld te bepalen. L'Europa ha contribuito a definire il nostro posto nel mondo. Die agenda moeten wij zelf bepalen. Siamo noi a dover definire il programma.
  • beschrijven
    schriftelijk. (PT) Het is geen gemakkelijke opgave om een vaag concept als innovatie te definiëren en de bijdrage ervan aan de economische ontwikkeling te beschrijven. per iscritto. - (PT) Definire un concetto vago come quello di innovazione e descrivere il suo contributo allo sviluppo economico non è compito facile. Als ik de heer Lannoye, die ik zeer waardeer, zou beschrijven als een "industriële Belg" , zou dat een nietszeggende uitdrukking zijn. Se dovessi definire l'onorevole Lannoye, che io rispetto, come un "belga per l'industria", la mia sarebbe un'espressione priva di significato. De lidstaat heeft vervolgens vijf dagen om ofwel de geplande actie te beschrijven, ofwel redenen aan te voeren waarom hij vindt dat er geen belemmering is. Lo Stato membro ha quindi cinque giorni a disposizione per definire le misure da adottare o per presentare le ragioni per cui non ritiene che sussistano ostacoli.
  • determineren
  • karakteriserenBodemtypen en -subtypen zijn belangrijke overwegingen bij het karakteriseren van de kwetsbaarheid van waterhoudende lagen voor besmetting.I tipi di suolo e di sottosuolo sono fattori importanti da considerare nel definire la vulnerabilità delle falde acquifere alla contaminazione.
  • kenschetsenOverigens is een gevaar van schending van de grondrechten erg moeilijk te kenschetsen. Del resto, definire un rischio di violazione dei diritti fondamentali è un’operazione molto complessa. Ik zou dit bureau, zoals het zich nu begint af te tekenen, willen kenschetsen met vier adjectieven: soepel, efficiënt, transparant en autonoom. Definirei l' agenzia, così come si profila, con quattro aggettivi: agile, efficace, trasparente e autonoma.
  • omschrijvenMet het oog op transparantie moeten wij de rollen duidelijk omschrijven en verdelen. Mentre creiamo trasparenza, dobbiamo definire i ruoli chiaramente e distribuirli. Duidelijker kan ik dit beleid niet onderscheiden en omschrijven. Non potrei essere più chiara nel distinguere e definire tale politica. Mijnheer de Voorzitter, wij kunnen dit verslag van onze collega Sir Jack Stewart-Clark als bondig, relevant en doeltreffend omschrijven. Signor Presidente, il nostro collega, onorevole Stewart-Clark, ha presentato una relazione che potremmo definire concisa, pertinente ed efficace.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net