Italian-English translations for benché

  • although
    us
    Although this is not contained in the resolution, Benché ciò non appaia nella risoluzione, Although they differ, they also share some common traits. Benché siano diversi, hanno anche alcuni tratti in comune. Although this issue comes up time and again, it is very abstract. Benché ricorra spesso, la questione resta dunque prevalentemente astratta.
  • even thoughWe will abstain, even though a few members will vote in favour. Ci asterremo dal voto, benché un gruppo di membri voterà a favore. The programme says nothing about unemployment, even though it has worsened. Il programma non dice nulla della disoccupazione, benché si sia aggravata. Even though Finland has just ratified it, the Constitution seems to be in limbo. Benché la Finlandia l'abbia appena ratificata, la Costituzione sembra essere in un limbo.
  • albeit
    us
    But things are now changing, albeit in dribs and drabs. Ora le cose stanno cambiando, benché lentamente. We carry on down the same path, albeit perhaps not at such speed. Proseguiamo pure su questa via, benché forse non alla stessa velocità. In these areas, various European legislation exists, albeit patchy. In queste aree esiste diversa normativa europea, benché non uniforme.
  • despite
    us
    Despite being important, these actions are, nevertheless, insufficient. Benché importanti, queste iniziative risultano inevitabilmente insufficienti. Despite having similar laws, they have clearly never had a problem of this scale. Benché le normative siano similari, evidentemente non hanno mai dato luogo a un problema di queste proporzioni. Despite being a traditional producer of potato starch, Poland now has to import it. Benché la Polonia sia sempre stata, per tradizione, un paese produttore di fecola di patate, adesso deve importare questo prodotto.
  • despite that
  • still
    uk
    us
    For clarity is still completely lacking in this field. Sul terreno, infatti, non c'è la benché minima chiarezza su questo punto. This is very encouraging, even if there is still a long way to go. È un dato estremamente incoraggiante, benché la strada da percorrere sia ancora lunga.I should have had a reply on 25 April but still have not received one. Non mi è stata ancora fornita alcuna risposta, benché la aspettassi per il 25 aprile.
  • though
    us
    We will abstain, even though a few members will vote in favour. Ci asterremo dal voto, benché un gruppo di membri voterà a favore. Ladies and gentlemen, the situation is serious, though not hopeless. Onorevoli colleghi, la situazione è grave, benché non disperata.Sacrosanct though the right to asylum is, immigration cannot be a right. Benché il diritto di asilo sia sacrosanto, l’immigrazione non può essere un diritto.
  • while
    us
    While much has been achieved, more remains to be done. Benché siano stati fatti molti passi avanti, c’è ancora molto lavoro da fare. While we invest a great deal, the results are sometimes far from satisfactory. Benché investiamo somme cospicue, i risultati talvolta lasciano molto a desiderare. Then we had - hopefully for the first and last time - a Member allegedly voting while absent. Poi per la prima volta, e spero l'ultima, abbiamo avuto un membro che presumibilmente ha votato benché non fosse presente.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net