Italian-English translations for naufragio

  • failureSplit over Iraq, failure in Cancun, snubbed in Sweden, the stability pact wrecked, and now the constitutional fiasco, 2003 will indeed have been the for Europe! – Frattura sull’Iraq, fallimento a Cancún, vergognosa sconfitta in Svezia, naufragio del Patto di stabilità e ora il fiasco costituzionale: per l’Europa il 2003 rimarrà davvero l’! It would be wrong to take the view that this failure is ultimately attributable to the industrialised countries' agricultural policies. L'affermazione secondo cui il naufragio dell'incontro è in ultima analisi attribuibile alle politiche agricole adottate nei paesi industrializzati non risponde a verità.
  • shipwreckFirst of all, we must shed some light on this shipwreck. In primo luogo, dobbiamo fare piena luce su questo naufragio. Joint resolution on the shipwreck of the (RC B5-0181/2000) Risoluzione comune sul naufragio dell' Erika (B5-0181/2000) It is obvious that the outcome will still be certain shipwreck. E’ ovvio che l’esito sarà comunque un naufragio.
  • sinking. The disaster caused by the sinking of the oil tanker is still fresh in the minds of all Europeans. Nessuno in Europa ha dimenticato la tragedia provocata dal naufragio della petroliera . However, we cannot ignore the fact that the damage caused by the sinking of the is estimated at a minimum of EUR 5 billion. Dobbiamo però ricordare che i danni causati dal naufragio della sono stimati, come minimo, a 5 miliardi di euro. It addresses the concerns that followed the sinking of the Erika oil tanker off the French coast. Esso risponde alle preoccupazioni sorte in seguito al naufragio della petroliera Erika a largo delle coste francesi.
  • wreck
    us
    . – To widespread indifference, eighteen people died in January 2004 in the wreck of the freighter off the coast of Norway. – Nel gennaio 2004 diciotto persone hanno perso la vita nel naufragio del cargo avvenuto al largo delle coste norvegesi nell’indifferenza generale. Two and a half years after the wreck of the 'Erika', there must be no further delay in putting into practice such important measures. Non è più il momento, due anni e mezzo dopo il naufragio dell'Erika, di indugiare a mettere in pratica misure tanto importanti. It is scandalous, moreover, than no serious penalty has yet been considered following the wreck of the Erika. E' scandaloso peraltro che a tutt' oggi non sia stata ancora seriamente prevista alcuna sanzione a seguito del naufragio dell' Erika.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net