Italian-French translations for ansia

  • anxiété
    Le Parlement attend avec anxiété ce programme complet de réforme. Il Parlamento attende, con ansia, tale programma completo di riforma. Je perçois une certaine rivalité - ou, disons plutôt, anxiété - entre les membres. Percepisco una certa rivalità - o per meglio dire ansia - tra i colleghi. Monsieur le Président, nous attendons avec anxiété la réponse de la Commission à ces questions. Signor Presidente, aspettiamo con ansia la risposta della Commissione a queste interrogazioni.
  • angoisse
    J'imagine l'angoisse des malades atteints et nous ne pouvons que déplorer les décès survenus. Posso solo immaginare l'ansia delle persone affette e non possiamo che dolerci per le vittime. Je connais donc très bien l'angoisse que connaissent les familles des effectifs hospitaliers blessés par un objet tranchant. Conosco perfettamente l'ansia provata dalla famiglia di un operatore ospedaliero che si ferisce con un oggetto tagliente. Elle permettra aussi de réduire l’angoisse et l’inquiétude quotidiennes dues à la fluctuation du prix de la viande de porc par exemple. Ridurrà anche l’ansia e le preoccupazioni quotidiane causate, ad esempio, dalle fluttuazioni del prezzo della carne suina.
  • appréhension
    Il est tout à fait normal que nous attendions avec beaucoup d'appréhension les résultats de la troisième lecture. Abbiamo tutte le ragioni di attendere con ansia i risultati della terza lettura. La démission de la Commission a provoqué chez de nombreux fonctionnaires assumant des responsabilités dans la hiérarchie et la bureaucratie un sentiment d' appréhension. Signor Presidente, le dimissioni della Commissione hanno dato vita a una cultura dell' ansia in seno alla gerarchia e alla grande burocrazia europea.
  • inquiétude
    De gros bouleversements engendrent de l'inquiétude parmi les travailleurs. Vi sono cambiamenti radicali che provocano ansia e preoccupazione tra gli addetti. Elle permettra aussi de réduire l’angoisse et l’inquiétude quotidiennes dues à la fluctuation du prix de la viande de porc par exemple. Ridurrà anche l’ansia e le preoccupazioni quotidiane causate, ad esempio, dalle fluttuazioni del prezzo della carne suina.Alors que personne ne veut voir de manifestations publiques, je dois dire que je comprends leur anxiété et que je partage leur inquiétude. Nessuno vuole vederli scendere in piazza, ma devo dire che capisco la loro ansia e condivido la loro preoccupazione.
  • trac

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net