French-Italian translations for inquiétude

  • ansiaVi sono cambiamenti radicali che provocano ansia e preoccupazione tra gli addetti. De gros bouleversements engendrent de l'inquiétude parmi les travailleurs. Ridurrà anche l’ansia e le preoccupazioni quotidiane causate, ad esempio, dalle fluttuazioni del prezzo della carne suina.Elle permettra aussi de réduire l’angoisse et l’inquiétude quotidiennes dues à la fluctuation du prix de la viande de porc par exemple. Nessuno vuole vederli scendere in piazza, ma devo dire che capisco la loro ansia e condivido la loro preoccupazione. Alors que personne ne veut voir de manifestations publiques, je dois dire que je comprends leur anxiété et que je partage leur inquiétude.
  • ansietàIl problema nucleare suscita, com'è ovvio, crescente ansietà nell'opinione pubblica. Il est évident qu'il y a une inquiétude publique grandissante autour du nucléaire. E' emersa chiaramente la forte dose di ansietà che la legge Helms-Burton suscita in taluni membri del Congresso. Il est apparu que la loi Helms-Burton crée une grande inquiétude parmi certains membres du Congrès. La Commissione ha recentemente pubblicato una valutazione che ha chiaramente dimostrato come i timori e le ansietà che ancora persistono nei vecchi Stati membri siano infondati. La Commission a publié récemment une évaluation qui a très clairement révélé que les craintes et les inquiétudes qui subsistent dans les anciens États membres ne sont pas fondées.
  • apprensioneE’ fonte di preoccupazione e di apprensione. Elle engendre inquiétudes et appréhension. Da un lato, grande apprensione per tutta la situazione. Le premier concerne bien sûr la grande inquiétude au sujet de ce qu'il s'est passé. Anche il ruolo della polizia segreta è motivo concreto di apprensione. Le rôle de la police secrète est aussi une véritable source d'inquiétude.
  • dubbioNon vi è dubbio che l'occupazione è la principale di queste inquietudini. Il ne fait pas de doute que l'emploi est l'inquiétude principale. Non ho alcun dubbio che la maggior parte degli ucraini condivida la mia preoccupazione al proposito. Je ne doute pas que la plupart des Ukrainiens partagent mon inquiétude à ce sujet. Devo tuttavia esprimere qualche dubbio sulla base giuridica e il campo di applicazione delle stessa. Cependant, je dois également exprimer certaines inquiétudes quant à sa base et son champ d'application juridiques.
  • incertezzaBisogna individuare delle risposte all' incertezza che colpisce i consumatori. Des réponses doivent être apportées face à l'inquiétude des consommateurs. Eppure, intorno al dibattito sulle pensioni aleggia una grande incertezza. Pourtant, une grande inquiétude domine la discussion sur les retraites. Constato soltanto che da noi regna un gran caos, una grande incertezza. Je ne puis que constater le grand chaos, la grande inquiétude qui règne chez nous.
  • inquietudineCredo che questa inquietudine sia esagerata. Je crois que cette inquiétude est exagérée. E’ legittimo dubitare e nutrire inquietudine al riguardo. Doutes et inquiétudes sont permis. La nostre inquietudine è motivata da due fatti recenti. Deux faits récents motivent notre inquiétude.
  • insicurezzaOnorevoli colleghi, un altro motivo di preoccupazione per i cittadini europei è indubbiamente rappresentato dall'insicurezza provocata dall'aumento continuo di ogni forma di criminalità. Mesdames et Messieurs, une autre source d'inquiétude pour les citoyens européens est l'insécurité due à l'augmentation constante de tous les types de criminalité.
  • preoccupazioneA mio avviso, condividiamo tutti la sua preoccupazione in tal senso. Je crois que nous partageons votre inquiétude à ce sujet. La mia preoccupazione è di natura diversa. Mon inquiétude est d'une autre nature. Questo ha creato un po' di preoccupazione. Cela avait causé un peu d' inquiétude.
  • timorePer quanto riguarda la considerazione di natura generale, essa riflette anche un timore. Quant à la remarque d'ordre général, elle reflète aussi une inquiétude. Infine, signor Presidente, esprimo il mio principale timore. J'en viens enfin, Monsieur le Président, à ma grande inquiétude. Ciononostante, vorrei accennare a un mio timore in merito all'agricoltura in senso più ampio. Je voudrais cependant vous faire part de mes inquiétudes concernant l'agriculture dans un contexte plus large.
  • trepidazionePertanto guardo a questa relazione con un certo sgomento e trepidazione. Je considère donc ce rapport avec un certain degré de consternation et d'inquiétude. Lo si paragoni alla gioia, o piuttosto alla paura, alla trepidazione e alla rabbia dei produttori dell'Unione europea. Comparez cette réaction à la joie, ou plutôt à la crainte, à l'inquiétude et à la colère que cette perspective suscite chez les producteurs européens. Signor Presidente, l'Unione europea ed il Parlamento hanno seguito con grande trepidazione gli ultimi avvenimenti verificatisi nella Repubblica del Paraguay. Monsieur le Président, l'Union européenne et ce Parlement ont suivi avec grande inquiétude les derniers événements qui se sont déroulés en République du Paraguay.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net