Italian-French translations for contratto

  • contrat
    On s'appuie sur Rousseau et sur le contrat social, mais personne n'a encore vu ne serait-ce qu'une copie certifiée conforme de ce contrat. Siamo soliti invocare Rousseau e il contratto sociale , ma nessuno ha mai visto neanche una copia conforme di questo presunto contratto. Ce contrat n'a pas été rendu public. Quel contratto non è stato reso pubblico. C'est pourquoi nous avons besoin de ce contrat social élargi. Ecco perché abbiamo bisogno di un contratto sociale più ampio.
  • convention
    Deuxièmement, pourquoi la prolongation du temps de travail ne peut-elle être régie que par une convention collective? Secondo, perché il prolungamento della durata dell’orario di lavoro può essere disciplinato solo da un contratto collettivo? L’entreprise dispose d’une convention collective avec ses travailleurs, tout comme les employeurs suédois ont la leur. L’azienda ha un contratto collettivo con i suoi lavoratori, proprio come i datori di lavoro svedesi ne hanno uno con i propri. Grâce à la conciliation, les conventions collectives devront maintenant être la voie à emprunter pour une extension du calcul annuel. Grazie alla conciliazione, sarà necessario un contratto collettivo per passare all' annualizzazione.
  • accord
    Sans justice, aucun contrat, aucun accord, aucune société n'est tenable. Nessun contratto, nessun accordo e nessuna società è sostenibile in assenza di giustizia. Sans l’accord de l’État membre, un tel contrat ne pourra même pas exister. Senza l’accordo dello Stato membro un tale contratto non può neppure essere concluso. Premièrement, l'accord en question fait partie intégrante d'un autre accord, notamment le GATT, dont nous avons été saisis et sur lequel nous avons été appelés à donner notre avis conforme. Primo motivo: è l'integrazione di un contratto, vale a dire del GATT, di cui ci siamo occupati e per il quale anche in questo caso abbiamo concesso la nostra approvazione.
  • acte juridique
  • alliance
    Un contrat est comme un marché, une alliance est comme un mariage. Un contratto è come un accordo; un patto è come un matrimonio. Un contrat est affaire d'intérêts, une alliance est affaire d'identité. Un contratto riguarda gli interessi, un patto l'identità. Un contrat est passé entre vous et moi, des entités distinctes, mais une alliance a pour but de faire un "nous", de créer une collectivité. Un contratto si stipula tra me e te - entità separate - ma un patto riguarda noi, l'appartenenza alla collettività.
  • concordance
  • entente
  • pacte

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net