Italian-French translations for dividere

  • diviser
    Nous ne devons pas diviser le camp européen. Non dobbiamo dividere il campo europeo. Nous avons décidé de diviser notre rapport en deux parties. Abbiamo deciso di dividere la relazione in due parti. La stratégie du diviser pour régner n'est pas digne de notre Europe. Dividere e governare non è il metodo europeo.
  • fendre
  • partager
    Cela motivera immédiatement les agriculteurs à partager formellement leurs entreprises avec leurs conjoints afin de conserver le paiement entier des deux côtés. Ciò indurrà immediatamente gli agricoltori a dividere formalmente la propria attività con i coniugi il modo da mantenere l'intero pagamento per ambedue le parti divise. Eh bien, simplement qu'on va réparer de façon forfaitaire: 650 millions d'écus à se partager avec 81 millions de bovins, cela fait à peu près 8 écus par bovin. Ebbene, semplicemente un risarcimento forfettario: 650 milioni di ECU da dividere tra 81 milioni di bovini, ovvero quasi 8 ECU per capo. Après tout, juridiquement parlant, les travailleurs sont à la disposition des employeurs, ils reçoivent des instructions de la part de ceux-ci et ne sont pas libres de partager eux-mêmes leur temps. A ben guardare, e usando termini giuridici, i lavoratori sono a disposizione del datore di lavoro, devono eseguire le sue istruzioni e non possono dividere il loro tempo a proprio piacimento.
  • débiter
  • mettre fin
  • mettre un terme
  • répartir
    Premièrement, il ne faut pas répartir la peau de l’ours entre les nations avant de l’avoir tué. Per cominciare, non dovrebbe dividere la pelle dell’orso fra le nazioni prima che sia stato ucciso. Le Conseil voudrait-il indiquer comment il se propose de répartir, entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, les sommes importantes engagées? Può il Consiglio indicare come intende dividere l'ingente somma in questione tra l'Unione europea e il Regno Unito? Aussi était-il sage de répartir le report du milliard d'écus sur les deux dernières années du programme. Per tale motivo, dividere il miliardo di ecu da trasferirsi fra il penultimo e l'ultimo anno di programma si è dimostrata una soluzione ragionevole.
  • scinderIl n'est pas nécessaire de procéder ainsi ; il n'y a aucune raison de scinder les débats. Non è necessario farlo; non vi è motivo di dividere le discussioni. Il serait dommage que la décision du Conseil de scinder le rapport en deux nous fasse perdre du temps. Sarebbe un peccato se la decisione del Consiglio di dividere il rapporto in due ci facesse perdere tempo. Je soutiens pleinement son idée de scinder le programme en deux parties, l’une pour la promotion de la santé et l’autre pour la promotion de la protection des consommateurs en 2007-2013. Approvo senza riserve la sua idea di dividere il programma in due parti, la prima dedicata a promuovere la salute e l’altra a promuovere la tutela dei consumatori nel 2007-2013.

Related words

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net