Italian-French translations for passare

  • passer
    Il faut désormais passer aux actes. Ora dobbiamo passare all’azione. Nous devons passer de la parole à l’action. Dobbiamo passare dalle parole all’azione. Comment passer des paroles aux actes? Come possiamo passare dalle parole ai fatti?
  • changer
    Sans doute avez-vous une solution pour changer les règles internationales sans passer par une négociation. Probabilmente avete una soluzione per modificare le regole internazionali senza passare attraverso un negoziato. Je pense que nous devons changer notre fusil d'épaule et mener une politique plus réaliste, dans la direction de la tolérance zéro. Credo sia ora di distaccarsene per passare a una politica più realistica, ispirata alla tolleranza zero. On attend le "saut qualitatif brusque» qui va changer, espère-t-on, à partir d' un certain seuil, le quantitatif en qualitatif. Si attende il "brusco salto qualitativo" che farà passare, si spera, dal quantitativo al qualitativo a partire da una certa soglia.
  • donner
    Nous connaissons notre objectif; nous devons également nous donner les moyens de l'atteindre. Conosciamo i nostri obiettivi, ora dobbiamo passare all'azione per raggiungerli. Il faut passer aux actes et nous donner les moyens de cette politique affichée. Occorre passare agli atti e dotarci delle risorse necessarie per questa politica annunciata. Je crois que nous devons au contraire donner un exemple positif. Credo che dobbiamo passare agli esempi positivi.
  • glisser
    Il ne faut pas glisser de la coordination ouverte à la planification fermée. Non si deve passare dal coordinamento aperto alla pianificazione chiusa. Il est tout à fait inopportun de glisser ces pouvoirs considérables dans le sillage d'une mesure de libéralisation. Non è affatto opportuno far passare questi enormi poteri assieme ad una misura di liberalizzazione. Il ne faut surtout pas leur permettre de glisser dans une longue période de chômage, car, à l'heure actuelle, on tombe facilement dans une situation de précarité ou dans la pauvreté. Non dobbiamo assolutamente permettere che scivolino in periodi più lunghi di disoccupazione, perché adesso è facile passare dalla disoccupazione a una situazione precaria o di povertà.
  • se coucher

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net