Italian-French translations for quello

  • ce
    Et ce n'est pas ce que nous faisons. Né è quello che stiamo facendo. Merci pour ce que vous faites. La ringrazio per quello che sta facendo. Je voudrais exprimer ce que je pense et pas ce que je devrais dire. Dirò quello che penso, non quello che dovrei dire.
  • 2) celui
  • 3) il
  • c'C'est celui d'un catalyseur, bien sûr. Quello di catalizzatore ovviamente.
  • ça
  • cela
    Car c'est bien cela que nous désirons tous. Perchè questo è quello che tutti vogliamo. Cela constitue le premier volet: stabilité et sécurité dans la région. Il secondo obiettivo è quello dello sviluppo economico. Mais de cela, il n'est pas question. Ma non è quello che stanno facendo.
  • celleLa scène new-yorkaise est différente de celle de Genève. Lo scenario di New York è diverso da quello di Ginevra. La montre des États-Unis et celle de l'Europe doivent marquer la même heure. L'orologio degli Stati Uniti e quello dell'Europa devono segnare la stessa ora. L'expansion la plus rapide est celle des technologies propres. Il mercato che cresce più rapidamente è quello delle tecnologie pulite.
  • celle-là
  • celles-là
  • celui-là
  • cetC'est dans cet esprit que je soutiens cette proposition de résolution. E' in quello stesso spirito che appoggio questa mozione. Le point le plus préoccupant est cet extrémisme. Quello che preoccupa è il merito di questo oltranzismo. Pour répondre à cette dernière question, je me conforme à ce qui a été dit ce matin par le Président Dini, dans cet hémicycle. Rispetto a quest'ultima domanda mi attengo a quello che è stato detto dal Presidente Dini, questa mattina, in quest'Aula.
  • cette
    C’est ce qui se passera cette fois-ci. Ed è quello che accadrà questa volta. Si vous échouez dans cette tâche, vous échouerez partout. Se non riesce in quello, non riuscirà in nulla. C'est tout ce qu'il y a à dire sur cette question. Questo è tutto quello che c'è da dire sulla questione.
  • ceux-là
  • elle
    S'agissant de l'UE, agit-elle comme elle le devrait? Ma l'UE sta facendo quello che dovrebbe? Elle exprime ce qui nous unit, et non ce qui nous divise. Il documento esprime quello che ci unisce, non quello che ci divide. Elle voit bien ce que l’avenir nous réserve. I trasportatori si rendono conto di quello che li aspetta per il futuro.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net