Italian-German translations for acquisizione

  • ErwerbderIm Vorfeld durch den Erwerb von Kompetenzen. A monte tramite l’acquisizione di competenze. Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen (Aussprache) Controllo sull'acquisizione e la detenzione di armi (discussione) Ich kann auch verstehen, daß mehr Flexibilität und der Erwerb neuer Methoden und Sachkenntnisse angestrebt werden. Comprendo anche le preoccupazioni di flessibilità e di acquisizione di metodi e competenze nuovi.
  • AkquisitionEr spielt keine Rolle beim Entscheidungsprozess oder bei den zugrunde liegenden Verwaltungsvorgängen, wie z. B. der Akquisition von Gebäuden oder der Aufhebung eines langfristigen Mietvertrags. Egli non ricopre alcun ruolo all'interno del processo decisionale o nelle procedure di gestione soggiacenti quali, ad esempio, l'acquisizione di edifici o la sospensione di un contratto enfiteutico.
  • AneignungdieDer Großteil des Berichts bezieht sich auf die Behandlung, die Diagnose, die Aneignung von Fachwissen und die Bildung von Zentren und Netzwerken. La relazione è dedicata in gran parte al trattamento e alla diagnosi, all'acquisizione di competenze e alla creazione di centri e reti.
  • AnschaffungdieGrundsätzlich sind Entscheidungen bezüglich der Anschaffung der erforderlichen Brandbekämpfungsausrüstung auch künftig von den Mitgliedstaaten selbst zu treffen. In linea di massima, la decisione sull' acquisizione di tali attrezzature antincendio continuerà a spettare agli Stati membri.
  • BeschaffungdieDie Antwort auf Ihre Frage über die Maßnahmen der Europäischen Union im Hinblick auf die Beschaffung von Waren muß ich Ihnen vorerst schuldig bleiben. Per il momento non sono in grado di rispondere al quesito in merito alle misure dell'Unione europea in relazione all'acquisizione di beni. Beim öffentlichen Beschaffungswesen geht es darum, bei der Beschaffung von Luftbetankungsflugzeugen die beste Ausrüstung zum besten Preis für die Steuerzahler bereitzustellen. Gli appalti pubblici consistono nella fornitura dei migliori materiali, al miglior valore per i contribuenti, per l'acquisizione di aerocisterne. Die Richtlinie 93/75/EWG sieht zwar ein System der Notifizierung für Schiffe vor, die solche Güter befördern, enthält jedoch keine Bestimmungen über die Beschaffung von Informationen. Infatti, la direttiva 93/75 CEE prevede un sistema di notifica per queste ultime ma non fissa regole per l'acquisizione di informazioni.
  • ErfassungdieBei der Erfassung und Verwendung biometrischer Daten ist allerdings aus Gründen des Datenschutzes ein hohes Maß an Sorgfalt zu beachten. Bisogna impegnarsi per garantire la massima riservatezza nel processo di acquisizione e utilizzo dei dati biometrici.
  • Errungenschaftdie
  • Erwerbungdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net