Italian-German translations for argomento

  • ThemadasUnd deswegen muss dieses Thema zum Thema der Europäischen Union werden. Di conseguenza, questo argomento deve essere un argomento dell'Unione europea. Das Thema ist so aktuell wie eh und je. L'argomento non è mai stato più attuale di oggi. Ein heikles Thema, ein bedeutendes Thema. L'argomento è delicato è importante.
  • ArgumentdasDies ist ein völlig falsches Argument. E’ un argomento del tutto sbagliato. Dieses Argument hält man uns oft entgegen. Questo è l' argomento che spesso ci viene opposto. Über dieses Argument lohnt es sich nachzudenken. È certo un argomento su cui riflettere.
  • Aktant
  • AngelegenheitdieDeshalb ist dies eine sehr ernsthafte Angelegenheit. Perciò è un argomento molto serio. Dies ist eine sehr ernste Angelegenheit. Questo è un argomento estremamente serio. Die Komitologie ist eine streng geregelte Angelegenheit. La comitatologia è un argomento altamente codificato.
  • GegenstandderDies ist ein ernstes Thema, das Gegenstand von Debatten gewesen ist. Si tratta di un argomento serio che è stato oggetto di ampiamente discusso. Wird dieser Gegenstand auf die Tagesordnung der Regierungskonferenz gesetzt? L'argomento verrà iscritto all'ordine del giorno della Conferenza intergovernativa? Frau Präsidentin, ich möchte kurz etwas zu einem viel traurigeren Gegenstand sagen. Signora Presidente, intervengo brevemente su un argomento molto più triste.
  • Gesprächdas
    Wir haben ja auch vorher intensive Gespräche geführt. Si è già svolto un dialogo approfondito sull' argomento. Ich würde dafür plädieren, daß wir in diesem Bereich Gespräche führen. Chiederò che questo argomento venga trattato. Dieses Thema wird im Mittelpunkt unserer Gespräche der kommenden Wochen stehen. Le nostre discussioni nelle prossime settimane verteranno su questo argomento.
  • InhaltderHerr Präsident, auch ich werde nicht zum eigentlichen Inhalt des Themas sprechen, das heute Nachmittag auf der Tagesordnung stand. Signor Presidente, nemmeno io entrerò nel vivo dell' argomento, argomento previsto all' ordine del giorno di questo pomeriggio. Selbstverständlich kann man dann beim Inhalt anderer Ansicht sein. Aber eben das gehört dazu. Ovviamente, le vostre opinioni sull’argomento trattato possono differenziarsi in vari modi, ed è proprio così che dev’essere. Eine solche Ausdehnung würde dann für alle hochgeladenen Inhalte aller Benutzer auf allen Plattformen gelten, jederzeit und zu jedem Thema. Tale estensione si applicherebbe ai contenuti caricati da chiunque su qualunque piattaforma, in qualsiasi momento e su qualsiasi argomento.
  • Stoffder

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net