Italian-German translations for avanguardia

  • VorhutdieSie sprachen von Vorhut, doch für uns bildet nur der die Vorhut, der es ablehnt, die Türen Europas zu verschließen. Lei ha parlato di avanguardia, per noi sarà avanguardia solo quella che non chiuderà le porte dell'Europa. Die Europäische Union sollte mit ihren Maßnahmen zur Begrenzung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen weiter die Vorhut bilden. L'Unione europea dovrebbe rimanere all'avanguardia nell'azione volta a ridurre il cambiamento climatico e adeguarsi agli effetti che ne derivano. Diese Idee wird hier als ein Mittel zur, sagen wir, Definition einer von den europäischen politischen Parteien ausgehenden proeuropäischen Vorhut vorgestellt. Questa idea nella relazione viene presentata come un modo per definire un'avanguardia pro-europea che parte dai partiti politici europei.
  • AvantgardedieDiese KMU bilden die Avantgarde der Wirtschaft. Tali piccole e medie imprese sono l'avanguardia del settore commerciale. Wir hätten gerne größere Flexibilität, aber wir brauchen keine selbsternannte Avantgarde, die für uns entscheidet. Siamo favorevoli ad una maggiore flessibilità, ma non abbiamo bisogno di un' avanguardia autodesignatasi che decida per noi. Wenn dieses Projekt eingeführt ist, wird der europäische Haushalt von Seiten der Rechnungsregelung zu der Avantgarde zählen. Con l'introduzione di questo progetto, il bilancio europeo si porrà all'avanguardia in termini di regole contabili.
  • PionieremonikkoPioniere des Umweltschutzes abzustrafen, ist angesichts der Bedrohungen für das Weltklima völlig absurd. Dati i pericoli posti attualmente dal clima globale, penalizzare chi è all’avanguardia della tutela ambientale mi sembra del tutto assurdo.
  • VorkämpfermonikkoWir liegen wirklich sehr weit zurück, obwohl wir eigentlich mit gutem Beispiel vorangehen sollten, wo wir doch in Rio als Vorkämpfer betrachtet wurden. Con ciò, mentre a Rio eravamo considerati ancora un' avanguardia, adesso è nostro dovere dare l'esempio. Ich bin sicher, Herr Präsident, daß dieses Parlament als ständiger Vorkämpfer der europäischen Integration will, daß Europa funktioniert. Sono sicuro, signor Presidente, che questʼAssemblea, da sempre allʼavanguardia nellʼintegrazione europea, desidera che lʼEuropa funzioni.
  • VorreiterderWas das Patentrecht für lebende Organismen angeht, so möchte ich die EU wirklich als Vorreiter auf diesem Gebiet sehen. Desidero sinceramente vedere l'Unione porsi all'avanguardia in materia di brevetti sugli organismi viventi. Die EU ist einer der Vorreiter, wenn es um die Bewältigung dieses Problems geht. L'UE è all'avanguardia nel cercare di risolvere questo problema. Ein Vorreiter ohne Nachreiter erinnert mich ein bisschen an Don Quichotte, dem sollten wir nicht nacheifern. Essere all'avanguardia se nessuno ci segue mi ricorda un po' Don Chisciotte, e non dovremmo emularlo.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net