Italian-German translations for azienda

  • Unternehmendas
    Qimonda ist alles andere als ein beliebiges Unternehmen! Qimonda non è un'azienda qualsiasi! Und dennoch wurde das Unternehmen nicht gerettet. Cionondimeno l'azienda non è riuscita a rimettersi in piedi. Auch dieses Unternehmen ist in seiner Existenz bedroht. Anche detta azienda si trova in gravi difficoltà.
  • Aktiengesellschaftdie
  • Betriebder
    In meinem Betrieb wurde eine siebenstündige Inspektion durchgeführt. La mia azienda agricola è stata oggetto di un'ispezione durata sette ore. Jeder neue Betrieb: Drei neue Arbeitsplätze in der Europäischen Union. La nascita di ogni nuova azienda significa la creazione di tre nuovi posti di lavoro nell'Unione europea. Das bedeutet, dass der landwirtschaftliche Betrieb meines Bruders in dieser Gegend in Gefahr ist. Ciò significa che l'azienda agricola di mio fratello in quella zona è a rischio.
  • Firmadie
    Diese Firma belieferte holländische Futtermittelhersteller mit Glukosesirup. Quest'azienda forniva sciroppo di glucosio o sciroppo alimentare ai produttori olandesi di mangimi. Bekommt ein Händler, eine Firma, die auf Ersatzteile warten musste, eine Kompensation? Un commerciante, un'azienda che hanno dovuto aspettare dei pezzi di ricambio saranno risarciti? Der Rechtsausschuss erkennt an, dass die Gründung einer Firma ein entmutigendes Verfahren sein kann. La commissione giuridica riconosce che aprire un'azienda può essere un'avventura scoraggiante.
  • Geschäftdas
    Einige tun dies aus Selbstlosigkeit, die meisten tun es jedoch, weil Umweltbewusstsein für das Geschäft ganz einfach gut ist. Alcuni lo fanno per altruismo, ma la maggioranza lo fa perché la sensibilità verso le tematiche ecologiche si rivela utile per l'azienda. Seit voriger Woche habe ich mich mit eigenen Augen überzeugen können, dass es tatsächlich möglich ist, in Europa Geschäfte auf der Schiene zu betreiben. In questa settimana ho potuto constatare con i miei occhi che è possibile per un’azienda lavorare utilizzando le ferrovie in Europa. Früher war ich bei der British Telecom, vor anderthalb Jahren wechselte ich zur Ionica, einem Unternehmen, das leider nicht mehr im Geschäft ist. All'inizio ero un utente della British Telecom e circa 18 mesi fa sono passata alla Ionica , un'azienda che purtroppo ha chiuso l'attività.
  • GesellschaftdieGlauben Sie mir, keine europäische Gesellschaft kann drei Jahre lang in direkter Konkurrenz zu pakistanischen Unternehmen überleben. Credetemi: nessuna azienda europea sopravvivrà tre anni in diretta concorrenza con le imprese pakistane. Durch die Erteilung dieser Patente wird für die US-Gesellschaft ein Monopol auf dem Gebiet des BRCA-Gens und mithin auch bei der DNA-Forschung geschaffen. Con la concessione di questi brevetti, l' azienda americana otterrà il monopolio del gene BRCA e, di conseguenza, della ricerca sul DNA.
  • Körperschaftdie

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net