Italian-German translations for esistere

  • bestehen
    Darüber dürfen keine Zweifel bestehen. Non devono esistere dubbi al riguardo. Volkswirtschaften bestehen oder sollten bestehen, um im Dienst unserer Völker zu stehen. L'economia esiste, o dovrebbe esistere, per servire l'essere umano. Jetzt können unsere Jagdtraditionen weiter bestehen. Ora le nostre tradizioni venatorie possono continuare a esistere.
  • existieren
    Diese starke Verbindung muss jedoch existieren. Questo forte legame tuttavia deve esistere. Dieses Unternehmen könnte in der EU nicht existieren. Un'impresa di questo tipo nell'UE non potrebbe esistere. Vorläufig nur, um zu existieren und sich zu versammeln. Al momento solo per il gusto di esistere e di incontrarsi.
  • geben
    Es muss einen Handlungsspielraum geben. Deve esistere un margine di manovra. Ein anderes Kriterium kann es nicht geben. Non possono esistere altri criteri. Einen größeren Widerspruch kann es nicht geben. Non potrebbe esistere contraddizione più madornale.
  • leben
    Es gibt zwar keine lebenslangen Arbeitsplätze mehr, aber es könnte sehr gut ein Leben lang Arbeit geben. Il posto di lavoro a vita non esiste più, ma potrebbe benissimo esistere l’occupazione per tutta la vita. Das Hauptanliegen ist die Notwendigkeit, eine umfassende Einwanderungspolitik ins Leben zu rufen. La preoccupazione fondamentale è che deve esistere una politica globale in materia di immigrazione. Ermöglichen wir es der menschlichen Gesellschaft nicht, in einer Weise zu leben, die es den Menschen erlaubt, sich normal zu entwickeln und auf gesunde Weise zu leben? Abbiamo creato le condizioni perché la società possa esistere secondo modalità tali da consentire alle persone di crescere e vivere in maniera sana e normale?
  • seinder
    Leerer könnte eine Hoffnung kaum sein. Ebbene, questa è la più vana speranza che possa esistere. Was nicht sein darf, ist nicht! Ciò che non deve esistere non esiste! Die Sowjetunion sollte für die Sowjetbürger sein. Era l'Unione sovietica a esistere per i suoi cittadini.
  • vorhanden seinMeiner Meinung nach muß ein effektiver Schutz vorhanden sein, bevor der Euro am 1. Januar 2002 in Umlauf gesetzt wird. A mio avviso, dovrà esistere una protezione efficace già prima che l'euro entri in circolazione l'1 gennaio del 2002. Um jedoch eine bessere und effektivere Koordination zu erreichen, muss auf europäischer Ebene ein Mindestmaß an Regulierung vorhanden sein. Tuttavia deve esistere una normativa minima a livello europeo, al fine di garantire un coordinamento migliore e più efficace.
  • vorliegenDadurch bekommen wir in Wirklichkeit die Rechtsgrundlage, die hätte vorliegen müssen, bevor seinerzeit die erste Zulassung für neue GVO-Pflanzenerzeugnisse erteilt wurde. In questo modo avremo realmente la base giuridica che sarebbe dovuta esistere prima che venisse concessa, a suo tempo, la prima autorizzazione per le nuove coltivazioni OGM. Es darf in Zukunft keine Tierversuche für Produkte und deren Inhaltsstoffe geben, die bereits einmal untersucht wurden und für die verbindliche Ergebnisse vorliegen. In futuro non dovranno più esistere le sperimentazioni su animali di prodotti e ingredienti già testati una volta e per i quali si dispone già di risultati vincolanti.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net