Italian-German translations for rinviare

  • aufschieben
    Wir können Entscheidungen nicht länger aufschieben. Non possiamo più rinviare le decisioni. Wir sind nicht reich genug, um dieses Thema weiter aufschieben zu können. Non siamo abbastanza ricchi per poterci permettere di rinviare la soluzione di questo problema. Wir dürfen die Einführung der Ursprungskennzeichnung nicht aufschieben, indem wir Studien durchführen; wir müssen sie sofort umsetzen. Non dobbiamo rinviare il marchio di origine per realizzare degli studi: dobbiamo attuarlo subito.
  • vertagen
    (Das Parlament entscheidet, die abschließende Abstimmung zu vertagen.) (Il Parlamento decide di rinviare la votazione finale) Technisch ist es möglich, diese Abstimmung bis April zu vertagen. E' tecnicamente possibile rinviare la votazione ad aprile. Ich schlage vor, ihn bis zur Dezembertagung in Straßburg zu vertagen. Propongo di rinviare la relazione alla seduta di Strasburgo di dicembre.
  • verweisenIn vielen Fällen haben diese Ausschüsse die Macht, die Kommission zu blockieren und die Angelegenheit zurück an den Rat zu verweisen. In molti casi tali comitati hanno il potere di bloccare la Commissione europea e di rinviare il al Consiglio. Wir können hier auf das Gesagte verweisen, besonders in bezug auf die europäischen Mitgliedsländer der Union. Possiamo quindi rinviare a quanto è stato detto, specialmente per quanto riguarda i paesi europei membri dell'Unione. Angesichts dieser Veränderungen halte ich es für angemessener, den Bericht nicht zurück an den Ausschuss zu verweisen, sondern über die noch bestehenden Änderungsanträge im Plenum abstimmen zu lassen. Alla luce di questi cambiamenti, mi sembra più opportuno da parte mia, anziché rinviare la relazione in commissione, consentire la votazione in Plenaria.
  • verzögernAuch in diesem Fall gilt: die Erweiterung aufzuschieben, bedeutet nötige Reformen zu verzögern. Anche a questo proposito va precisato che rinviare l'ampliamento significa rinviare le riforme necessarie. Insofern haben wir keine Möglichkeit, diesen Beitritt zum jetzigen Zeitpunkt zu verzögern oder abzulehnen. Pertanto, attualmente non possiamo in alcun modo rinviare o rifiutare questa adesione. Durch die Möglichkeit, die Pensionierung bzw. Verrentung zu verzögern, laufen viele Arbeitslose unterhalb des Pensionsantritts- bzw. Renteneintrittsalter Gefahr, in die Armutsfalle zu geraten. La possibilità di rinviare il pensionamento potrebbe spingere molti disoccupati al di sotto dell'età pensionabile in una trappola che li conduce a una situazione di povertà.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net