Italian-German translations for tentativo
- VersuchderEs ist der erste Versuch, aber ich bin überzeugt, dass dieser Versuch erfolgreich sein kann. Si tratta di un primo tentativo, ma sono convinto che questo tentativo possa avere successo. Schade also um diesen sechsten Versuch. Peccato, quindi, per questo sesto tentativo. Ein Versuch, mehr Protektionismus durchzusetzen? Un tentativo di incoraggiare il protezionismo?
- BestrebendasDas Bestreben, die klassenbedingten Aspekte des Problems außer Acht zu lassen, ist offensichtlich. E' palese il tentativo di nascondere gli aspetti del problema connessi alla classe sociale. Es gibt natürlich das Bestreben, aktiv zu sein und etwas damit zu machen. Certamente, vi è il tentativo di essere attivi e quindi di agire. Es geht vor allem um das Bestreben, im Rahmen der Globalisierung Verantwortungsbewusstsein und Solidarität zu bewirken. Soprattutto, è un tentativo di imporre una globalizzazione solidale, ovvero una globalizzazione responsabile.
- TestderIch nahm an, man wolle meine Fähigkeit testen, in meiner Muttersprache zu reden! Pensavo che fosse un tentativo di mettere alla prova la mia capacità di esprimermi nella mia lingua madre! Zumindest wäre dies einen Glaubwürdigkeitstest wert gewesen. Bisognava almeno mettere alla prova la credibilità di questo tentativo. Insofern ist der Test mit gemeinsamen Sitzungen von zwei Ausschüssen ein neuer Versuch, hier etwas Besseres zu erfinden. In proposito, la sperimentazione delle sedute congiunte di due commissioni segna un nuovo tentativo di introdurre un miglioramento.
- AnlaufderFrattinis Vorschlag verlief im Sande; nun ist es Zeit, einen neuen Anlauf zu wagen. La proposta dell'ex Commissario non è approdata a nulla e ora è tempo di azzardare un nuovo tentativo. Wir müssen nach dem Abschluss der Regierungskonferenz einen neuen Anlauf nehmen. Dovremo fare un nuovo tentativo dopo che la Conferenza intergovernativa si sarà conclusa. Was passiert, wenn die Europäische Union ihren erneuten Anlauf, den revidierten Vertrag unter Dach und Fach zu bringen, nicht packt? Che succederà se l'Unione europea non riuscirà a portare a buon fine il suo ennesimo tentativo di far approvare il trattato rivisto?
- BemühungdieIch erachte aber Politik als einen Versuch, die Dinge auszugleichen, als Bemühung, eine Balance herzustellen. Io, però, interpreto la politica come il tentativo di mettere le cose in armonia tra di loro, come lo sforzo di raggiungere un equilibrio. Dies sind die Grundlagen, Herr Präsident, mit denen das Europäische Parlament seit dem Vorjahr seine sechste und neue große Bemühung gestartet hat. Su queste basi, signor Presidente, il Parlamento europeo ha intrapreso l'anno scorso il sesto, nuovo grande tentativo. Ist das nun wirkliche Naivität oder gespielte Treuherzigkeit in der Bemühung, die Realität zu verleugnen? Siamo di fronte a ingenuità vera o si sta semplicemente fingendo ingenua nel tentativo, per così dire, di negare perentoriamente la realtà?
- Bestrebungdie
- Probedie
- PrüfungdieMithin könnte diese Überprüfung als Versuch angesehen werden, Haushaltsdisziplin zu erzwingen und einen weiteren Vorwand für Ausgabenkürzungen zu finden. Questa revisione potrebbe quindi essere intesa come un tentativo per attuare una disciplina di bilancio e come un’altra ragione per operare tagli alla spesa.
- UntersuchungdieIch bin jedoch etwas über die Begründung besorgt, mit der Israel diese Untersuchung zu verschleppen versucht. Mi preoccupa però la motivazione fornita da Israele nel tentativo di rinviare le indagini.
Trending Searches
Popular Dictionaries