Italian-Hungarian translations for carico

  • rakományA rakomány még távolról sem egyezik a fuvarlevél tartalmával. Il manifesto non corrisponde minimamente al carico. Sok esetben a rakomány súlya nincs megfelelően kiegyensúlyozva. In molti casi, il peso del carico non è ben bilanciato. Az üzemeltetési költségek azzal is csökkenhetők, ha a hajó által termelt hulladékot és a rakomány maradékát út közben a vízbe dobják. Un altro modo di ridurre le spese operative consiste nello scaricare in alto mare i rifiuti prodotti dalla nave e i resti del carico.
  • teherA bizonyítási teher a tagállamoknál és az Európán kívüli támogatóknál van. L'onore della prova è adesso a carico degli Stati membri e dei finanziatori non europei. Ezért szándékomban áll valamennyi intézkedést megszavazni, amennyiben az adminisztratív teher csökkentésére törekszenek. Di conseguenza, intendo votare a favore di tutti questi provvedimenti nella misura in cui essi puntano a ridurre il carico amministrativo. Jelentős, további pénzügyi teher nehezedik a fogyasztókra az energiapiaci eredménytelenség és torzulások miatt. I consumatori sono gravati da un ulteriore, pesante carico finanziario dovuto alla mancata efficienza e alle distorsioni del mercato energetico.
  • fuvar
  • roham
  • szállítmányA tehervonatokat ellenőrzések akadályozták, illetve az, hogy a határokon szét kellett kapcsolni a kocsikat, és átrakodni a szállítmányt. I treni merci erano ostacolati dai controlli e dovevano disaccoppiare e trasferire il carico nelle stazioni di frontiera. Jelenleg számos géntechnológiával módosított len- és gyapottermék létezik, amelyek könnyen belekeveredethetnek véletlenül egy nagy szójaszállítmányba, és emiatt máris elutasításra kerül a szállítmány. Al momento esistono vari altri derivati del lino e del cotone geneticamente modificati che potrebbero facilmente finire in quantità minime in un grande carico di soia, causandone il respingimento.
  • támadásEnnek a parlamentnek felelősséget kell vállalnia a gyűlölködésért, amennyiben elejét kívánja venni a jakobinus baloldal gyalázatosan antidemokratikus támadásának. Cultura dell'odio e questo Parlamento deve farsene carico per evitare il vergognoso attacco antidemocratico di una sinistra giacobina.
  • terhelésLejjebb kell vinni a közlekedésből eredő szennyezési terhelést. Il carico dell'inquinamento prodotto dai trasporti deve essere abbassato. Más szavakkal, ösztönöznünk kell a bioüzemanyagok termelését és felhasználását, de azért, hogy az csökkentse, és ne növelje a környezet terhelését. In altre parole, dovremmo incoraggiare la produzione e il consumo di biocarburanti al fine di ridurre e non di aumentare il carico sull'ambiente.
  • túlterheltMi a véleménye az eset szociális vonatkozásairól, a vasutasok és különösen a vonatvezetők túlterheltségéről? Cosa ne pensa dell'aspetto sociale, ovvero del carico di lavoro del personale viaggiante e in particolare dei macchinisti?

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net