Italian-Hungarian translations for sebbene

  • annak ellenére, hogyAzonban annak ellenére, hogy ilyenek a piacok, egyetlen emberi társadalom sem élhet így. Tuttavia, sebbene i mercati siano di questa sorta, nessuna società è in grado di vivere così. Annak ellenére, hogy haladás tapasztalható a demokratizálódási folyamatban, sok még a tennivaló. Sebbene il processo di democratizzazione vada avanti, infatti, molto resta da fare. Így elutasítás lett a sorsa annak ellenére, hogy voltak pozitív elemei - ezért tartózkodtam a szavazástól. Per questo l'ho respinta, sebbene presentasse alcuni aspetti positivi, ragion per cui mi sono astenuta.
  • dacára
  • dacára, hogyA Bizottság általánosságban támogatja az öt tagállam által előterjesztett javaslatot annak dacára, hogy a szöveg kevésbé ambiciózus, mint amennyire a Bizottság ezt szerette volna. In linea generale, la Commissione è favorevole alla proposta avanzata dai cinque Stati membri, sebbene il testo non sia ambizioso quanto ci si augurasse.
  • ellenéreAzonban annak ellenére, hogy ilyenek a piacok, egyetlen emberi társadalom sem élhet így. Tuttavia, sebbene i mercati siano di questa sorta, nessuna società è in grado di vivere così. Annak ellenére, hogy haladás tapasztalható a demokratizálódási folyamatban, sok még a tennivaló. Sebbene il processo di democratizzazione vada avanti, infatti, molto resta da fare. Hiányoznak azonban a kézzelfogható eredmények annak ellenére, hogy a lehetőségek nyitva állnak. Si osserva, tuttavia, una carenza di risultati concreti, sebbene non manchino le opportunità di realizzarli.
  • ámbár
  • bár
  • habárValóban évről évre tapasztalható a fejlődés, habár csak csekély mértékben. Sono davvero intervenuti dei miglioramenti ogni anno, sebbene piccoli. Habár a ratifikálás ténye pozitívum, az ország nem tartja tiszteletben a fenti megállapodásokat. Sebbene la ratifica sia positiva, il paese non li rispetta. Habár Afrika járul hozzá legkevésbé a légkörünk szennyezéséhez, ott érződnek a legerősebben annak káros következményei. Sebbene l'Africa sia il continente che meno contribuisce all'inquinamento atmosferico, di tale inquinamento è quello che maggiormente subisce le ripercussioni.
  • jóllehetA vita ugyanakkor rendkívül fontos, jóllehet nem megfelelő. Il dibattito, però, sebbene inadeguato, è molto importante. Ez az állásfoglalás nem a múltra összpontosít, jóllehet érinti az elhunytakat is. Questa risoluzione non guarda al passato, sebbene riguardi anche i defunti. Jóllehet az EU-ban elfogyasztott hal 40%-a importból származik, az EU elegendő mértékben tisztában van azzal, hogy lépéseket kell tennie. Sebbene importi il 40 per cento del pesce che consuma, l'UE sa perfettamente che sta compiendo uno sforzo.
  • nohaNoha a biztonsági háló gondolata vonzó, nem elegendő. Sebbene l'idea di una rete di sicurezza sia interessante, non lo è abbastanza. Pragmatikus megközelítés, noha élesen bírálnak bennünket miatta. Si tratta di un approccio pragmatico, sebbene ci attiri numerose critiche. Nem tudjuk, ki lesz az új elnök, noha van személyes kedvencem. Non sappiamo chi sarà il nuovo presidente, sebbene io abbia una mia personale preferenza.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net