Italian-Portuguese translations for contratto

  • contratoEste contrato não foi tornado público. Quel contratto non è stato reso pubblico. É por este motivo que precisamos deste contrato social alargado. Ecco perché abbiamo bisogno di un contratto sociale più ampio. Devemos, de algum modo, passar da obrigação ao contrato. Dobbiamo in qualche modo passare dalla costrizione al contratto.
  • acordoNum acordo anual, estabelece-se a lista de acções programadas e as respectivas condições de financiamento. Un contratto annuale stabilisce l'elenco di azioni programmate e i termini di finanziamento. Não há contrato, não há acordo, nem sociedade que possa ser sustentável sem justiça. Nessun contratto, nessun accordo e nessuna società è sostenibile in assenza di giustizia. Aliás, também não foi decidido nenhum novo acordo colectivo entre parceiros sociais. Inoltre, non è stato nemmeno concluso alcun nuovo contratto collettivo tra le parti sociali.
  • ato
  • contractoEm certos Estados, o código de trabalho prevê requalificar em contracto de duração indeterminada, a tempo inteiro, qualquer contracto ilegal. In alcuni Stati, il codice del lavoro prevede di trasformare in contratto a tempo indeterminato o a tempo pieno qualsiasi contratto illegale. Um contracto de fornecimento de petróleo à China, no valor de 600 milhões de USD, na sequência dos acontecimentos, constituiu, sem dúvida, a mensagem errada. Aver stipulato, dopo questi eventi, un contratto da 600 milioni di dollari per forniture di petrolio alla Cina ha costituito di certo un messaggio sbagliato. Sobretudo, as medidas devem ter como alvo as pessoas mais afectadas pela crise: pessoas idosas, jovens, pessoas portadoras de deficiências e trabalhadores sem um contracto de trabalho permanente. In particolare, tali misure devono essere rivolte a coloro che sono stati più duramente colpiti dalla crisi: gli anziani, i giovani, i disabili e i lavoratori senza un contratto a tempo indeterminato.
  • pactoUm contrato é como um negócio; um pacto é como um casamento. Un contratto è come un accordo; un patto è come un matrimonio. Um contrato tem a ver com interesses, um pacto com uma identidade. Un contratto riguarda gli interessi, un patto l'identità. Num contrato existes tu e existo eu - seres independentes -, mas um pacto tem a ver connosco - pertença colectiva. Un contratto si stipula tra me e te - entità separate - ma un patto riguarda noi, l'appartenenza alla collettività.
  • promessa

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net