Lithuanian-English translations for nuraminti

  • appeaseA measured response to the genuine concerns of the Irish electorate is called for, but we must not appease the extremists. Reikalingas pamatuotas atsakas į tikras airių elektorato abejones, tačiau mes turime nuraminti ekstremistus. You might therefore ask whether Frontex is not just having to act as a lightning conductor to appease the citizens of Europe. Galite paklausti, ar "Frontex" nėra tik žaibolaidis, skirtas nuraminti Europos piliečius. Speculators, whom we must appease as if they were demigods and to whom we must make offerings so that we can beg them for mercy. Spekuliantai, kuriuos privalome nuraminti, tartum jie būtų pusdieviai, kuriems turime teikti pasiūlymus, kad galėtume prašyti jų malonės.
  • assuage
    us
    If we wish Europe to become integrated more rapidly, it is essential that we assuage Western European workers' fears of Eastern European workers, without at the same time closing labour markets. Jei norime, kad Europa integruotųsi sparčiau, turime nuraminti vakarų Europos darbuotojų baimę, tačiau tuo pat metu neuždaryti darbo rinkų.
  • calm
    us
    We must tell Mr Mubarak to calm down, and the best way to calm things down is for him to clear off, to get out. Turime sakyti H. Mubarakui, kad jis nurimtų, o geriausias būdas visus nuraminti būtų jam pasitraukti, pasišalinti. It is time to calm the institutions down, settle the issues and focus on real policymaking. Laikas nuraminti institucijas, atsakyti į klausimus ir pagrindinį dėmesį sutelkti tikrajai politikai formuoti. We believe that such sustained diplomatic efforts are essential to calm down the two countries. Tikime, kad tokios ilgalaikės diplomatinės pastangos yra būtinos norint nuraminti abi šalis.
  • calm downWe must tell Mr Mubarak to calm down, and the best way to calm things down is for him to clear off, to get out. Turime sakyti H. Mubarakui, kad jis nurimtų, o geriausias būdas visus nuraminti būtų jam pasitraukti, pasišalinti. We believe that such sustained diplomatic efforts are essential to calm down the two countries. Tikime, kad tokios ilgalaikės diplomatinės pastangos yra būtinos norint nuraminti abi šalis. Calm down before you hurt somebody.
  • soothe
    us
    I believe that to soothe the fears that there could be on both shores of the Mediterranean, there could be nothing better than the success of this Union for the Mediterranean. Manau, kad norint nuraminti nuogąstavimus, kurie galėtų kilti abiejuose Viduržemio jūros krantuose, pati veiksmingiausia priemonbūtų šios Viduržemio jūros regiono valstybių sąjungos pasisekimas.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net