Polish-French translations for niepokój

  • anxiété
    Pourquoi observons-nous une anxiété croissante à propos de l'intégration des musulmans en Europe? Dlaczego integracja muzułmanów w Europie powoduje coraz większy niepokój? De plus, ils sont sous la pression constante de problèmes financiers et pratiques quotidiens, synonymes d'anxiété. Osoby te znajdują się pod stałą presją codziennych problemów finansowych i praktycznych, które wywołują u nich niepokój. L'hiver approchant, la fourniture du gaz provenant de Russie en transitant par l'Ukraine suscite, bien entendu, une anxiété croissante. W miarę zbliżania się zimy narasta wprawdzie niepokój, jak będą przebiegały dostawy gazu z Rosji przez Ukrainę.
  • inquiétude
    Autant de points qui sont pour moi sources d'inquiétude. Wszystkie te sprawy wywołują mój niepokój. Ce n'est pas le seul motif d'inquiétude, Madame la Commissaire. Pani komisarz! Nie jest to jedyna budząca niepokój kwestia. Le premier concerne bien sûr la grande inquiétude au sujet de ce qu'il s'est passé. Jeden to oczywiście wielki niepokój o to, co się stało.
  • agitation
    La Russie a pris les devants dès 2001, d'où l'agitation actuelle. Rosja podjęła taką inicjatywę w 2001 roku, stąd obecny niepokój. Il faut faire quelque chose pour éviter que l'agitation sociale n'atteigne les niveaux que notre pays a connus. Należy zrobić coś, by ten niepokój społeczny nie osiągnął takiego poziomu, jak ma to miejsce w naszym kraju. Aucun autre domaine ne nécessitera davantage de créativité et d'agitation créative que la gestion de l'immigration et l'inclusion sociale des immigrés. W żadnej innej dziedzinie kreatywność i niepokój kreatywności nie będą tak potrzebne jak w dziedzinie zarządzania imigracją i społecznej integracji imigrantów.
  • angoisse
    Nous avons le devoir de répondre à leur inquiétude quotidienne et à leur angoisse face à l'avenir. Jesteśmy zobowiązani odpowiedzieć na ich codzienne troski i ich niepokój o przyszłość. Je connais donc très bien l'angoisse que connaissent les familles des effectifs hospitaliers blessés par un objet tranchant. Tak więc znam dobrze niepokój, jakiego doświadcza rodzina pracownika szpitala zranionego ostrym narzędziem. Je me rappelle l'angoisse que suscitait le fait de savoir que le pays et le ciel étaient fermés et que les soldats de l'armée d'occupation protégeaient le rideau de fer. Pamiętam niepokój wywołany świadomością, że ziemia i niebo są odcięte, że żołnierze okupujących wojsk strzegli żelaznej kurtyny.
  • crainte
    Un système préconisant l'embauche et le licenciement suscite des craintes et sème le trouble social. System w rodzaju "zatrudnij i zwolnij” rodzi strach i sieje niepokój społeczny. J'exprime ici les craintes non seulement d'Israël, mais aussi des Émirats, au sujet du programme nucléaire de l'Iran. Wyrażam tu niepokój nie tylko o Izrael, ale także o Emiraty w związku z irańskim programem nuklearnym. Les effets pervers économiques et sociaux de cette dérogation sont connus, et les craintes sur les réserves halieutiques de la région sont fondées. Dobrze znane są przewrotne skutki społeczno-gospodarcze tej derogacji i uzasadniony jest niepokój o zasoby rybne regionu.
  • impatience
  • peur
    Quand je pense que le chef d'État de la dernière superpuissance mondiale a récemment menacé de déclencher une troisième guerre mondiale, la peur me touche en plein cœur. Jeśli weźmiemy pod uwagę to, że głowa państwa, które jest ostatnim mocarstwem świata, straszy ostatnio możliwością wybuchu trzeciej wojny światowej, moje serce przepełnia niepokój.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net