Polish-French translations for wynik

  • résultat
    Nous avons besoins de résultats positifs et rapides! Potrzebujemy dobrych i szybkich wyników! Je suis extrêmement satisfait de ce résultat. Taki wynik bardzo mnie ucieszył. Il s'agit d'un résultat concret de l'Europe. Jest to konkretny wynik dla całej Europy.
  • conclusionEn conclusion, je pense que ce résultat est bon. Podsumowując - uważam, że to dobry wynik. Nous avons dressé un bilan au bout de trois ans et nous pouvons être satisfaits des conclusions. Po trzech latach dokonaliśmy przeglądu i możemy być zadowoleni z wyników. Dans nos conclusions, nous avons établit qu'il y a du scepticisme à propos des résultats de l'élection présidentielle. W naszych konkluzjach ustaliliśmy, że istnieją wątpliwości dotyczące wyników wyborów prezydenckich.
  • dénouement
  • effet
    Le résultat de cet engagement est en effet impressionnant. Wynik jego zaangażowania jest w istocie imponujący. Cette coopération a en effet été le moteur même des résultats positifs que nous voterons cette semaine. Współpraca ta była główną siłą napędową prowadzącą do pomyślnych wyników, nad którymi będziemy głosować w tym tygodniu. Mais maintenir le public dans l'ignorance quant aux résultats des tests aurait simplement pour effet d'engendrer plus d'incertitude encore. Jednakże utrzymywanie społeczeństwa w niepewności co do wyników testów mogłoby po prostu doprowadzić do jeszcze większej niepewności.
  • fruitIl est le fruit de débats, de consultations et de négociations de longue haleine et nous le soutiendrons unanimement demain. To wynik długich dyskusji, konsultacji i negocjacji, W dniu jutrzejszym poprzemy jednomyślnie jego przyjęcie. Le site Europeana est le fruit d'une collaboration sans précédent entre les bibliothèques, les archives et les musées européens. Witryna Europeana to wynik niespotykanej współpracy europejskich bibliotek, archiwów i muzeów. Ce n'est pas le fruit de la crise financière; c'est plutôt le résultat de la surproduction actuelle et de l'incapacité de l'industrie à effectuer des changements. Kryzys nie ma tu nic do rzeczy, to raczej wynik bieżącej nadprodukcji i braku zmian w przemyśle motoryzacyjnym.
  • issue
    J'attends de la minorité qu'elle accepte l'issue de ce référendum. Spodziewam się, że mniejszość zaakceptuje wynik. Je respecte totalement l'issue du référendum irlandais. W pełni szanuję wynik irlandzkiego referendum. Comme je l'ai dit, nous verrons l'issue du vote demain. Jak już wspomniałem, zobaczymy, jaki będzie wynik jutrzejszego głosowania.
  • produit
    La coopération interinstitutionnelle a bien fonctionné et a produit de bons résultats. Współpraca międzyinstytucjonalna funkcjonowała prawidłowo i doprowadziła do pozytywnych wyników. Cette politique ne produit pas des résultats immédiats: il s'agit d'un mécanisme à long terme. Polityka ta nie oferuje natychmiastowych wyników; jest mechanizmem długofalowym. À l'heure actuelle, les restitutions à l'exportation sont à taux zéro en raison du raffermissement des marchés de produits laitiers dans le monde. Obecnie zwroty eksportu wynoszą zero z powodu wzmocnienia globalnych wyników mleczarskich.
  • score
    Le score est donc de 1 partout entre les deux villes. Dlatego wynik zmagań Bruksela kontra Strasburg jest 1:1. Lorsqu'on juge le patinage artistique, on écarte les notes les plus hautes et les plus basses, puis on attribue le score. Oceniając łyżwiarzy, odrzucamy najwyższe i najniższe oceny, a następnie ogłaszamy wynik. Qui se rappelle du match entre l'Argentine et l'Angleterre, qui se rappelle le score final? Kto pamięta mecz między Argentyną i Anglią oraz jego wynik końcowy?
  • solutionCette résolution indique aussi clairement que nous attendons des résultats d'ici 2009. Przedmiotowa rezolucja zawiera również wyraźne wskazanie, że oczekujemy wyników do 2009 r. Nous essayons depuis trop longtemps de trouver une solution à cette situation sans obtenir de résultats tangibles. Zbyt długo staraliśmy się pomóc w znalezieniu rozwiązania tej sytuacji bez namacalnych wyników. Il a fallu trouver des solutions à un certain nombre de questions difficiles, et le résultat résiste bien à la critique. Jest szereg trudnych kwestii wymagających znalezienia rozwiązania, dlatego wynik dzisiejszej debaty zostanie poddany skrupulatnej analizie.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net