Polish-French translations for wyrażenie
- expressionEt j'ai bien aimé l'expression "le berceau de la biodiversité". Bardzo podobało mi się wyrażenie "kolebka bioróżnorodności”. Y a-t-il plus belle expression de la liberté que celle-ci? Jakież może być lepsze wyrażenie wolności? Elle est l'expression populiste nationale de ce phénomène. Jest to narodowe, populistyczne wyrażenie tego zjawiska.
- locution
- phraseC'est cela que la phrase "de la ferme à la table" signifie. Wyrażenie "od pola do stołu” oznacza właśnie to. C'est bien sûr l'Union européenne qui est partie prenante; c'est ce qu'il faut comprendre de cette phrase un peu compliquée. Oczywiście Unia Europejska jest stroną zainteresowaną, tak należy rozumieć to dosyć skomplikowane wyrażenie. Je recommanderais donc - avec l'espoir que l'Assemblé y sera favorable - d'ajouter la phrase suivante dans le texte: Dlatego też zalecałbym - i żywię wielką nadzieję, że mój wniosek zostanie poparty przez Izbę - aby w tekście dodać następujące wyrażenie:
Trending Searches
Popular Dictionaries