Polish-German translations for głosić

  • verkündigen
  • predigen
    Die Europäische Union muss den Schutz aller Grundrechte innerhalb ihres eigenen Bereichs garantieren, denn sie kann nicht eine Politik predigen, die sie nicht praktiziert. Unia Europejska musi zagwarantować na swoim obszarze ochronę wszystkich podstawowych praw, w przeciwnym razie nie może głosić polityki, której nie praktykuje.
  • verkünden
    Meiner Meinung nach wird Russland bald eine umfassende finanzielle Beteiligung an verschiedenen grenzüberschreitenden Kooperationsprogrammen der EU verkünden. Moim zdaniem Rosja ma zamiar ogłosić udzielenie znacznego wkładu finansowego w kilka prowadzonych przez UE programów z zakresu współpracy transgranicznej. Wir haben unsere Schlussfolgerungen des Rates, auf deren Grundlage wir die eindeutige Botschaft der EU auch auf internationaler Ebene verkünden können. Przygotowaliśmy konkluzje Rady, na podstawie których możemy ogłosić jednoznaczne przesłanie UE, również na szczeblu międzynarodowym. Es macht mich stolz, verkünden zu können, dass ab dem 9. März eine Gruppe der "Friends of Tibet" auch im Nationalrat der Slowakischen Republik ihre Arbeit aufnehmen wird. Jestem dumny mogąc ogłosić, że od 9 marca grupa Przyjaciół Tybetu działać będzie również w Zgromadzeniu Narodowym Słowacji.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Privacy Policy   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net