Polish-German translations for jakoby

  • als obHier wird die Debatte auch in einem Tonfall geführt, als ob das Geld, das nach Brüssel geht, in einem schwarzen Loch verschwinden würde. Pod tym względem w debacie pobrzmiewa ton, jakoby środki przekazywane do Brukseli znikały w czarnej dziurze.
  • angeblich
    Es ist eine Lüge, dass der Vertrag von Lissabon "der EU mehr Demokratie bringt", weil er die Rolle des Europäischen Parlaments angeblich stärkt. To nieprawda, że traktat z Lizbony "nadaje UE bardziej demokratyczny wymiar” ponieważ jakoby zwiększa rolę Parlamentu Europejskiego.
  • dassAlso es ist nicht so, dass hier das Parlament und das Ansinnen nicht verstanden würden. Nie jest prawdą, jakoby stanowisko Parlamentu i ta koncepcja były niezrozumiałe. Mir ist Kritik zu Ohren gekommen, dass der Europäische Konjunkturplan die Effizienz nicht beachte. Słyszałam słowa krytyki, jakoby europejski plan naprawy nie obejmował wydajności. Also trifft Herr Leinens Feststellung, dass damit Ziffer 4 Genüge getan ist, in diesem Fall nicht zu. Zatem uwaga pana posła Leinena, jakoby uczyniono zadość ust. 4, nie ma w tym wypadku zastosowania.
  • etwasIch fordere, dass wir endlich der ungeheuerlichen Lüge ein Ende setzen, nach der eine Abtreibung für Frauen etwas Gutes, ja sogar ein Beurteilungsmaßstab für die Freiheit von Frauen darstelle. Proszę, byśmy położyli kres przynajmniej wierutnemu kłamstwu, jakoby aborcja była swego rodzaju korzyścią dla kobiet, być może nawet miarą kobiecej wolności.
  • irgendwie
  • scheinbar
  • vermeintlich
  • wie
    Wie sie wissen, haben die kasachischen Behörden Behauptungen zurückgewiesen, dass das Urteil gegen Herrn Zhovtis politisch motiviert war. Jak pan wie, władze kazachskie odrzuciły zarzuty, jakoby wyrok przeciwko panu Zhovtisowi wynikał ze względów politycznych. Über diesen Bericht ist in Großbritannien eine völlig unnötige Angstkampagne angestoßen worden in dem Stil: "Das Ende der konventionellen Landwirtschaft wie wir sie kennen." W Wielkiej Brytanii mieliśmy do czynienia z niepotrzebnym sianiem paniki w związku z tym sprawozdaniem, jakoby miało ono oznaczać "koniec konwencjonalnego rolnictwa jakie znamy”. Wir stimmen jedoch nicht zu, dass es eine ständige Politik der Einmischung in die Regierungsangelegenheiten der einzelnen Länder seitens der EU gebe, wie hier in einigen Abschnitten behauptet wird. Nie zgadzamy się jednak, jakoby - się jak to stwierdza w niektórych ustępach - miała miejsce nieprzerwana ingerencja ze strony UE w proces rządzenia w każdym z krajów.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net