German-Polish translations for irgendwie

  • aby-aby
  • coś jakby
  • coś w stylu
  • jakby
  • jakkolwiek
  • jakoby
  • jakośW naszym rocznym budżecie mamy kwotę 144 miliardów euro, z czego udało się jakoś wygospodarować 5 miliardów euro. 144 Milliarden haben wir im Jahreshaushalt, 5 Milliarden hat man da jetzt irgendwie rausgezogen. Rozważone zostanie żądanie Polski, aby włączyć jakoś mechanizm z Joaniny, ale nie można godzić się na zwiększenie możliwości blokowania. Über den Wunsch Polens, Ioannina irgendwie zu verankern, wird man reden, aber es kann nicht sein, dass die Blockadefähigkeit erhöht wird. Jedyna zmiana w czasach współczesnych polega na tym, że teraz podatki są pobierane "z myślą o podatnikach”: że jakoś obciąża się nas podatkami pro bono. Der Unterschied in der modernen Zeit liegt darin, dass nun eine Besteuerung "zugunsten der Besteuerten" stattfindet: so werden wir irgendwie "pro bono" besteuert.
  • na kształt
  • niejakoSą one jednak także przyczyną, dla której czuliśmy się niejako zmuszeni przeredagować nieco wniosek Komisji. Das ist jedoch auch der Grund, warum wir uns irgendwie gezwungen sahen, den Vorschlag der Kommission neu abzufassen.
  • poniekądMoim zdaniem problemy powstałe w toku procesu ratyfikacji sygnalizują, że Unia Europejska jest odbierana jako twór poniekąd odległy i trudny do kontrolowania. Meiner Meinung nach zeigen die Probleme, die während des Ratifizierungsprozesses entstanden sind, dass die Europäische Union als etwas scheint, das irgendwie weit weg und schwer zu kontrollieren ist.
  • swego rodzaju
  • w jakikolwiek sposóbZastanawiam się czy wzmacnia to w jakikolwiek sposób gwarancję związaną ze środowiskiem naturalnym? Ich frage mich, ob dadurch die Umweltgarantie irgendwie gestärkt wird.
  • w pewien sposóbZapominamy, że mówimy tu o odpadach po wypadkach jądrowych, i w pewien sposób pozwalamy, by wiedza ta przeszła niezauważona. Wir vergessen, und nehmen irgendwie keine Notiz davon, dass es hier um Abfälle von nuklearen Unfällen geht.
  • w pewnym sensieJednakże jest to w pewnym sensie to zastrzelenie posłańca. Doch das bedeutet doch irgendwie, den Boten für die schlechte Nachricht verantwortlich zu machen.

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net